| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 9 of 9 for word الوعد | |||||
|
|||||||
| 1 [10:48] | Wayaqooloona mata hathaalwaAAdu in kuntum sadiqeena | ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقينوَيَقُولُونَ مَتَى هَـذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ | |||||
| Words | |ويقولون - And they say,| متى - "When| هذا - (will) this,| الوعد - the promise (be fulfilled),| إن - if| كنتم - you are| صادقين - truthful?"| | ||||||
| 2 [19:54] | Waothkur fee alkitabiismaAAeela innahu kana sadiqa alwaAAdi wakanarasoolan nabiyyan | واذكر في الكتاب إسماعيل إنه كان صادق الوعد وكان رسولا نبياوَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولاً نَّبِيًّا | |||||
| Words | |واذكر - And mention| في - in| الكتاب - the Book,| إسماعيل - Ishmael.| إنه - Indeed, he| كان - was| صادق - true| الوعد - (to his) promise| وكان - and was| رسولا - a Messenger -| نبيا - a Prophet.| | ||||||
| 3 [21:9] | Thumma sadaqnahumu alwaAAdafaanjaynahum waman nashao waahlaknaalmusrifeena | ثم صدقناهم الوعد فأنجيناهم ومن نشاء وأهلكنا المسرفينثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنْجَيْنَاهُمْ وَمَن نَّشَاءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ | |||||
| Words | |ثم - Then| صدقناهم - We fulfilled (for) them| الوعد - the promise,| فأنجيناهم - and We saved them| ومن - and whom| نشاء - We willed,| وأهلكنا - and We destroyed| المسرفين - the transgressors.| | ||||||
| 4 [21:38] | Wayaqooloona mata hathaalwaAAdu in kuntum sadiqeena | ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقينوَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ | |||||
| Words | |ويقولون - And they say,| متى - "When (will be fulfilled)| هذا - this| الوعد - promise,| إن - if| كنتم - you are| صادقين - truthful?"| | ||||||
| 5 [21:97] | Waiqtaraba alwaAAdu alhaqqufa-itha hiya shakhisatun absaru allatheenakafaroo ya waylana qad kunna fee ghaflatinmin hatha bal kunna thalimeena | واقترب الوعد الحق فإذا هي شاخصة أبصار الذين كفروا يا ويلنا قد كنا في غفلة من هذا بل كنا ظالمينوَاقْتَرَبَ الْوَعْدُ الْحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَاخِصَةٌ أَبْصَارُ الَّذِينَ كَفَرُوا يَا وَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا بَلْ كُنَّا ظَالِمِينَ | |||||
| Words | |واقترب - And has approached| الوعد - the promise| الحق - [the] true| فإذا - then behold,| هي - [it]| شاخصة - (are) staring| أبصار - (the) eyes| الذين - (of) those who| كفروا - disbelieved,| يا - O| ويلنا - "O woe to us!| قد - Verily,| كنا - we had been| في - in| غفلة - heedlessness| من - of| هذا - this;| بل - nay,| كنا - we were| ظالمين - wrongdoers."| | ||||||
| 6 [27:71] | Wayaqooloona mata hathaalwaAAdu in kuntum sadiqeena | ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقينوَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ | |||||
| Words | |ويقولون - And they say,| متى - "When| هذا - (will) this| الوعد - promise (be fulfilled),| إن - if| كنتم - you are| صادقين - truthful."| | ||||||
| 7 [34:29] | Wayaqooloona mata hathaalwaAAdu in kuntum sadiqeena | ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقينوَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ | |||||
| Words | |ويقولون - And they say,| متى - "When| هذا - (is) this| الوعد - promise,| إن - if| كنتم - you are| صادقين - truthful?"| | ||||||
| 8 [36:48] | Wayaqooloona mata hathaalwaAAdu in kuntum sadiqeena | ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقينوَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ | |||||
| Words | |ويقولون - And they say,| متى - "When (is)| هذا - this| الوعد - promise,| إن - if| كنتم - you are| صادقين - truthful?"| | ||||||
| 9 [67:25] | Wayaqooloona mata hathaalwaAAdu in kuntum sadiqeena | ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقينوَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ | |||||
| Words | |ويقولون - And they say,| متى - "When| هذا - (is) this| الوعد - promise,| إن - if| كنتم - you are| صادقين - truthful?"| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 9 of 9 for word الوعد | |||||
|
|||||||