Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 15 of 15 for word إنها | |||||
|
|||||||
1 [2:68] | Qaloo odAAu lana rabbakayubayyin lana ma hiya qala innahu yaqooluinnaha baqaratun la faridun walabikrun AAawanun bayna thalika faifAAaloo matu/maroona | ![]() قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لاَّ فَارِضٌ وَّلاَ بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَلِكَ فَافْعَلُواْ مَا تُؤْمَرُونَ | |||||
Words | |قالوا - They said,| ادع - "Pray| لنا - for us| ربك - (to) your Lord| يبين - to make clear| لنا - to us| ما - what| هي - it (is)."| قال - He said,| إنه - "Indeed, He| يقول - says,| إنها - "[Indeed] it| بقرة - (is) a cow| لا - not| فارض - old| ولا - and not| بكر - young,| عوان - middle aged| بين - between| ذلك - that,"| فافعلوا - so do| ما - what| تؤمرون - you are commanded."| | ||||||
2 [2:69] | Qaloo odAAu lana rabbakayubayyin lana ma lawnuha qala innahuyaqoolu innaha baqaratun safrao faqiAAunlawnuha tasurru alnnathireena | ![]() قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنََّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ فَاقِـعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ | |||||
Words | |قالوا - They said,| ادع - "Pray| لنا - for us| ربك - (to) your Lord| يبين - to make clear| لنا - to us| ما - what| لونها - (is) its color."| قال - He said,| إنه - "Indeed, He| يقول - says,| إنها - '[Indeed] it is| بقرة - a cow| صفراء - yellow,| فاقع - bright| لونها - (in) its color,| تسر - pleasing| الناظرين - (to) those who see (it).'"| | ||||||
3 [2:71] | Qala innahu yaqoolu innahabaqaratun la thaloolun tutheeru al-arda walatasqee alhartha musallamatun la shiyata feehaqaloo al-ana ji/ta bialhaqqi fathabahoohawama kadoo yafAAaloona | ![]() قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لاَّ ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلاَ تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لاَّ شِيَةَ فِيهَا قَالُواْ الْآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفْعَلُونَ | |||||
Words | |قال - He said,| إنه - "Indeed, He| يقول - says,| إنها - "[Indeed] it| بقرة - (is) a cow| لا - not| ذلول - trained| تثير - to plough| الأرض - the earth,| ولا - and not| تسقي - water| الحرث - the field;| مسلمة - sound,| لا - no| شية - blemish| فيها - in it."| قالوا - They said,| الآن - "Now| جئت - you have come| بالحق - with the truth."| فذبحوها - So they slaughtered it,| وما - and not| كادوا - they were near| يفعلون - (to) doing (it).| | ||||||
4 [9:99] | Wamina al-aAArabi man yu/minu biAllahiwaalyawmi al-akhiri wayattakhithu mayunfiqu qurubatin AAinda Allahi wasalawatialrrasooli ala innaha qurbatun lahumsayudkhiluhumu Allahu fee rahmatihi inna Allahaghafoorun raheemun | ![]() وَمِنَ الأَعْرَابِ مَن يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ قُرُبَاتٍ عِندَ اللّهِ وَصَلَوَاتِ الرَّسُولِ أَلاَ إِنَّهَا قُرْبَةٌ لَّهُمْ سَيُدْخِلُهُمُ اللّهُ فِي رَحْمَتِهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ | |||||
Words | |ومن - But among| الأعراب - the bedouins| من - (is he) who,| يؤمن - believes| بالله - in Allah| واليوم - and the Day| الآخر - the Last,| ويتخذ - and takes| ما - what| ينفق - he spends| قربات - (as) means of nearness| عند - with| الله - Allah| وصلوات - and blessings| الرسول - (of) the Messenger.| ألا - Behold!| إنها - Indeed, it| قربة - (is) a means of nearness| لهم - for them.| سيدخلهم - Allah will admit them| الله - Allah will admit them| في - to| رحمته - His Mercy.| إن - Indeed,| الله - Allah| غفور - (is) Oft-Forgiving,| رحيم - Most Merciful.| | ||||||
5 [15:60] | Illa imraatahu qaddarna innahalamina alghabireena | ![]() إِلاَّ امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ | |||||
Words | |إلا - Except| امرأته - his wife."| قدرنا - We have decreed| إنها - that she| لمن - (is) surely of| الغابرين - those who remain behind.| | ||||||
6 [23:100] | LaAAallee aAAmalu salihanfeema taraktu kalla innaha kalimatun huwa qa-iluhawamin wara-ihim barzakhun ila yawmi yubAAathoona | ![]() لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ كَلَّا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ | |||||
Words | |لعلي - That I may| أعمل - do| صالحا - righteous (deeds)| فيما - in what| تركت - I left behind."| كلا - No!| إنها - Indeed, it| كلمة - (is) a word| هو - he| قائلها - speaks it,| ومن - and before them| ورائهم - and before them| برزخ - (is) a barrier| إلى - till| يوم - (the) Day| يبعثون - they are resurrected.| | ||||||
7 [25:66] | Innaha saat mustaqarran wamuqaman | ![]() إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا | |||||
Words | |إنها - Indeed, it| ساءت - (is) an evil| مستقرا - abode| ومقاما - and resting place."| | ||||||
8 [27:43] | Wasaddaha ma kanattaAAbudu min dooni Allahi innaha kanat minqawmin kafireena | ![]() وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ اللَّهِ إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍ كَافِرِينَ | |||||
Words | |وصدها - And has averted her| ما - what| كانت - she used (to)| تعبد - worship| من - besides| دون - besides| الله - Allah.| إنها - Indeed, she| كانت - was| من - from| قوم - a people| كافرين - who disbelieve.| | ||||||
9 [31:16] | Ya bunayya innaha in takumithqala habbatin min khardalin fatakun fee sakhratinaw fee alssamawati aw fee al-ardiya/ti biha Allahu inna Allaha lateefunkhabeerun | ![]() يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ | |||||
Words | |يا - O| بني - "O my son!| إنها - Indeed it,| إن - if| تك - it be| مثقال - (the) weight| حبة - (of) a grain| من - of| خردل - a mustard seed,| فتكن - and it be| في - in| صخرة - a rock| أو - or| في - in| السماوات - the heavens| أو - or| في - in| الأرض - the earth| يأت - Allah will bring it forth.| بها - Allah will bring it forth.| الله - Allah will bring it forth.| إن - Indeed,| الله - Allah| لطيف - (is) All-Subtle,| خبير - All-Aware.| | ||||||
10 [37:64] | Innaha shajaratun takhruju fee aslialjaheemi | ![]() إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ | |||||
Words | |إنها - Indeed, it| شجرة - (is) a tree| تخرج - that grows| في - in| أصل - (the) bottom| الجحيم - (of) the Hellfire,| | ||||||
11 [70:15] | Kalla innaha latha | ![]() كَلَّا إِنَّهَا لَظَى | |||||
Words | |كلا - By no means!| إنها - Indeed, it (is)| لظى - surely a Flame of Hell,| | ||||||
12 [74:35] | Innaha la-ihda alkubari | ![]() إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ | |||||
Words | |إنها - Indeed, it| لإحدى - (is) surely one| الكبر - (of) the greatest,| | ||||||
13 [77:32] | Innaha tarmee bishararin kaalqasri | ![]() إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ | |||||
Words | |إنها - Indeed, it| ترمي - throws up| بشرر - sparks| كالقصر - as the fortress,| | ||||||
14 [80:11] | Kalla innaha tathkiratun | ![]() كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ | |||||
Words | |كلا - Nay!| إنها - Indeed, it| تذكرة - (is) a reminder,| | ||||||
15 [104:8] | lnnaha AAalayhim mu/sadatun | ![]() إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ | |||||
Words | |إنها - Indeed, it| عليهم - (will be) upon them| مؤصدة - closed over,| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 15 of 15 for word إنها | |||||
|