| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 10 of 10 for word صدق | |||||
|
|||||||
| 1 [3:95] | Qul sadaqa Allahu faittabiAAoomillata ibraheema haneefan wama kanamina almushrikeena | قل صدق الله فاتبعوا ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركينقُلْ صَدَقَ اللّهُ فَاتَّبِعُواْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ | |||||
| Words | |قل - Say,| صدق - (has) spoken the truth| الله - Allah,| فاتبعوا - then follow| ملة - (the) religion| إبراهيم - (of) Ibrahim| حنيفا - (the) upright,| وما - and not| كان - he was| من - of| المشركين - the polytheists.| | ||||||
| 2 [10:2] | Akana lilnnasi AAajabanan awhayna ila rajulin minhum an anthirialnnasa wabashshiri allatheena amanooanna lahum qadama sidqin AAinda rabbihim qala alkafiroonainna hatha lasahirun mubeenun | أكان للناس عجبا أن أوحينا إلى رجل منهم أن أنذر الناس وبشر الذين آمنوا أن لهم قدم صدق عند ربهم قال الكافرون إن هذا لساحر مبينأَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَى رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُواْ أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَـذَا لَسَاحِرٌ مُّبِينٌ | |||||
| Words | |أكان - Is it| للناس - for the mankind| عجبا - a wonder| أن - that| أوحينا - We revealed| إلى - to| رجل - a man| منهم - from (among) them| أن - that,| أنذر - "Warn| الناس - the mankind| وبشر - and give glad tidings| الذين - (to) those who| آمنوا - believe| أن - that| لهم - for them| قدم - (will be) a respectable position| صدق - (will be) a respectable position| عند - near| ربهم - their Lord?"| قال - Said| الكافرون - the disbelievers,| إن - "Indeed,| هذا - this| لساحر - (is) surely a magician| مبين - obvious."| | ||||||
| 3 [10:93] | Walaqad bawwa/na banee isra-eelamubawwaa sidqin warazaqnahum mina alttayyibatifama ikhtalafoo hatta jaahumualAAilmu inna rabbaka yaqdee baynahum yawma alqiyamatifeema kanoo feehi yakhtalifoona | ولقد بوأنا بني إسرائيل مبوأ صدق ورزقناهم من الطيبات فما اختلفوا حتى جاءهم العلم إن ربك يقضي بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفونوَلَقَدْ بَوَّأْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ فَمَا اخْتَلَفُواْ حَتَّى جَاءَهُمُ الْعِلْمُ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ | |||||
| Words | |ولقد - And verily,| بوأنا - We settled| بني - (the) Children| إسرائيل - (of) Israel| مبوأ - (in) a settlement| صدق - honorable,| ورزقناهم - and We provided them| من - with| الطيبات - the good things,| فما - and not| اختلفوا - they differ| حتى - until| جاءهم - came to them| العلم - the knowledge.| إن - Indeed,| ربك - your Lord| يقضي - will judge| بينهم - between them| يوم - (on) the Day| القيامة - (of) the Resurrection,| فيما - concerning what| كانوا - they used (to)| فيه - [in it]| يختلفون - differ.| | ||||||
| 4 [17:80] | Waqul rabbi adkhilnee mudkhala sidqinwaakhrijnee mukhraja sidqin waijAAal lee minladunka sultanan naseeran | وقل رب أدخلني مدخل صدق وأخرجني مخرج صدق واجعل لي من لدنك سلطانا نصيراوَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا | |||||
| Words | |وقل - And say,| رب - "My Lord!| أدخلني - Cause me to enter| مدخل - an entrance| صدق - sound,| وأخرجني - and cause me to exit| مخرج - an exit| صدق - sound| واجعل - and make| لي - for me| من - from| لدنك - near You| سلطانا - an authority| نصيرا - helping."| | ||||||
| 5 [19:50] | Wawahabna lahum min rahmatinawajaAAalna lahum lisana sidqin AAaliyyan | ووهبنا لهم من رحمتنا وجعلنا لهم لسان صدق علياوَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا | |||||
| Words | |ووهبنا - And We bestowed| لهم - to them| من - of| رحمتنا - Our Mercy,| وجعلنا - and We made| لهم - for them| لسان - a truthful mention,| صدق - a truthful mention,| عليا - high.| | ||||||
| 6 [26:84] | WaijAAal lee lisana sidqinfee al-akhireena | واجعل لي لسان صدق في الآخرينوَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ | |||||
| Words | |واجعل - And grant| لي - [for] me| لسان - a mention| صدق - (of) honor| في - among| الآخرين - the later (generations).| | ||||||
| 7 [34:20] | Walaqad saddaqa AAalayhim ibleesu thannahufaittabaAAoohu illa fareeqan mina almu/mineena | ولقد صدق عليهم إبليس ظنه فاتبعوه إلا فريقا من المؤمنينوَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ | |||||
| Words | |ولقد - And certainly,| صدق - found true| عليهم - about them| إبليس - Iblis| ظنه - his assumption,| فاتبعوه - so they followed him| إلا - except| فريقا - a group| من - of| المؤمنين - the believers.| | ||||||
| 8 [48:27] | Laqad sadaqa Allahu rasoolahualrru/ya bialhaqqi latadkhulunnaalmasjida alharama in shaa Allahu amineenamuhalliqeena ruoosakum wamuqassireena latakhafoona faAAalima ma lam taAAlamoo fajaAAala mindooni thalika fathan qareeban | لقد صدق الله رسوله الرؤيا بالحق لتدخلن المسجد الحرام إن شاء الله آمنين محلقين رءوسكم ومقصرين لا تخافون فعلم ما لم تعلموا فجعل من دون ذلك فتحا قريبالَقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِن شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُؤُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا | |||||
| Words | |لقد - Certainly,| صدق - Allah has fulfilled| الله - Allah has fulfilled| رسوله - His Messenger's| الرؤيا - vision| بالحق - in truth.| لتدخلن - Surely, you will enter| المسجد - Al-Masjid Al-Haraam| الحرام - Al-Masjid Al-Haraam| إن - if| شاء - Allah wills,| الله - Allah wills,| آمنين - secure,| محلقين - having shaved| رءوسكم - your heads| ومقصرين - and shortened,| لا - not| تخافون - fearing.| فعلم - But He knew| ما - what| لم - not| تعلموا - you knew,| فجعل - and He made| من - besides| دون - besides| ذلك - that| فتحا - a victory| قريبا - near.| | ||||||
| 9 [54:55] | Fee maqAAadi sidqin AAinda maleekinmuqtadirin | في مقعد صدق عند مليك مقتدرفِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ | |||||
| Words | |في - In| مقعد - a seat| صدق - (of) honor| عند - near| مليك - a King| مقتدر - Most Powerful.| | ||||||
| 10 [75:31] | Fala saddaqa wala salla | فلا صدق ولا صلىفَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّى | |||||
| Words | |فلا - And not| صدق - he accepted (the) truth| ولا - and not| صلى - he prayed.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 10 of 10 for word صدق | |||||
|
|||||||