| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word سوف | |||||
|
|||||||
| 1 [4:56] | Inna allatheena kafaroo bi-ayatinasawfa nusleehim naran kullama nadijatjulooduhum baddalnahum juloodan ghayraha liyathooqooalAAathaba inna Allaha kana AAazeezan hakeeman | إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم نارا كلما نضجت جلودهم بدلناهم جلودا غيرها ليذوقوا العذاب إن الله كان عزيزا حكيماإِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُواْ الْعَذَابَ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا | |||||
| Words | |إن - Indeed,| الذين - those who| كفروا - disbelieved| بآياتنا - in Our Signs,| سوف - soon| نصليهم - We will burn them| نارا - (in) a Fire.| كلما - Every time| نضجت - are roasted| جلودهم - their skins| بدلناهم - We will change their| جلودا - skins| غيرها - for other (than) that,| ليذوقوا - so that they may taste| العذاب - the punishment.| إن - Indeed,| الله - Allah| كان - is| عزيزا - All-Mighty,| حكيما - All-Wise.| | ||||||
| 2 [4:152] | Waallatheena amanoo biAllahiwarusulihi walam yufarriqoo bayna ahadin minhum ola-ikasawfa yu/teehim ojoorahum wakana Allahu ghafooranraheeman | والذين آمنوا بالله ورسله ولم يفرقوا بين أحد منهم أولئك سوف يؤتيهم أجورهم وكان الله غفورا رحيماوَالَّذِينَ آمَنُواْ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُواْ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ أُوْلَـئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ وَكَانَ اللّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا | |||||
| Words | |والذين - And those who| آمنوا - believe| بالله - in Allah| ورسله - and His Messengers| ولم - and not| يفرقوا - they differentiate| بين - between| أحد - (any) one| منهم - of them,| أولئك - those -| سوف - soon| يؤتيهم - He will give them| أجورهم - their reward.| وكان - And is| الله - Allah| غفورا - Oft-Forgiving,| رحيما - Most Merciful.| | ||||||
| 3 [11:93] | Waya qawmi iAAmaloo AAala makanatikuminnee AAamilun sawfa taAAlamoona man ya/teehi AAathabunyukhzeehi waman huwa kathibun wairtaqiboo innemaAAakum raqeebun | ويا قوم اعملوا على مكانتكم إني عامل سوف تعلمون من يأتيه عذاب يخزيه ومن هو كاذب وارتقبوا إني معكم رقيبوَيَا قَوْمِ اعْمَلُواْ عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌ وَارْتَقِبُواْ إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ | |||||
| Words | |ويا - And O| قوم - And O my people!| اعملوا - Work| على - (according) to| مكانتكم - your position,| إني - indeed, I am| عامل - working.| سوف - Soon| تعلمون - you will know| من - (on) whom| يأتيه - will come| عذاب - a punishment| يخزيه - (that will) disgrace him,| ومن - and who| هو - [he]| كاذب - (is) a liar.| وارتقبوا - And watch,| إني - indeed, I am| معكم - with you| رقيب - a watcher."| | ||||||
| 4 [12:98] | Qala sawfa astaghfiru lakum rabbeeinnahu huwa alghafooru alrraheemu | قال سوف أستغفر لكم ربي إنه هو الغفور الرحيمقَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّيَ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ | |||||
| Words | |قال - He said,| سوف - "Soon| أستغفر - I will ask forgiveness| لكم - for you| ربي - (from) my Lord.| إنه - Indeed, He,| هو - He| الغفور - (is) the Oft-Forgiving,| الرحيم - the Most Merciful."| | ||||||
| 5 [53:40] | Waanna saAAyahu sawfa yura | وأن سعيه سوف يرىوَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَى | |||||
| Words | |وأن - And that| سعيه - his striving| سوف - will soon| يرى - be seen.| | ||||||
| 6 [102:3] | Kalla sawfa taAAlamoona | كلا سوف تعلمونكَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ | |||||
| Words | |كلا - Nay!| سوف - Soon| تعلمون - you will know.| | ||||||
| 7 [102:4] | Thumma kalla sawfa taAAlamoona | ثم كلا سوف تعلمونثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ | |||||
| Words | |ثم - Then,| كلا - nay!| سوف - Soon| تعلمون - you will know.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word سوف | |||||
|
|||||||