The Holy Quran

Aya-102:4

Verse(s): 1 Surah : 102 - At-Takathur ( The piling Up ) Showing verse 4 of 8 in chapter 102
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [102:3]< >[102:5] Next
1
[102:4]
Thumma kalla sawfa taAAlamoona ثم كلا سوف تعلمون
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
 Words|ثم - Then,| كلا - nay!| سوف - Soon| تعلمون - you will know.|

ከዚያም ተከልከሉ፤ ወደ ፊት ታውቃላችሁ፡፡
آل الجلالين{ ثم كلا سوف تعلمون } سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر.
Da$en, xaîi! Deqqal a ppissinem.
মুহিউদ্দীন খানঅতঃপর এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।
LiteralThen no but you will/shall know.
Yusuf AliAgain, ye soon shall know!
PickthalNay, but ye will come to know!
Arberry Again, no indeed; but soon you shall know.
ShakirNay! Nay! you shall soon know.
SarwarYou shall cetainly know (about the consequences of your deeds).
H/K/SaheehThen no! You are going to know.
MalikAgain, nevertheless, soon you shall come to know.[4]
Maulana Ali**Nay, again, you will soon know.
Free MindsThen again, you will find out.
Qaribullah Again, no indeed, you shall soon know.
George SaleAgain, by no means: Hereafter shall ye know your folly.
JM RodwellNay! once more,in the end ye shall know your folly.
AsadAnd once again: 2 Nay, in time you will come to understand!
Khalifa**Most assuredly, you will find out.
Hilali/Khan**Again, Nay! You shall come to know!
QXP Shabbir Ahemd**Again, Nay! You will come to know.
Ja vieläkin kerran te saatte sen nähdä.
Oriyan iyan na gnki niyo, ka khatokawan iyo dn!
Ahmed Raza Khanپھر ہاں ہاں جلد جان جاؤ گے
Shabbir Ahmed پھر سن لو! عنقریب معلوم ہو جائے گا تمہیں۔
Fateh Muhammad Jalandharyپھر دیکھو تمہیں عنقریب معلوم ہو جائے گا
Mehmood Al Hassanپھر بھی کوئی نہیں آگے جان لو گے
Abul Ala Maududiپھر (سن لو کہ) ہرگز نہیں، عنقریب تم کو معلوم ہو جائے گا
Ahmed Aliپھر ایسا نہیں چاہیئے آئندہ تم جان لو گے
Prev [102:3]< >[102:5] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 102 - At-Takathur ( The piling Up ) Showing verse 4 of 8 in chapter 102
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah