Verse(s): 1 | Surah : 102 - At-Takathur ( The piling Up ) | Showing verse 4 of 8 in chapter 102 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [102:3]< >[102:5] Next |
|
1 [102:4] | Thumma kalla sawfa taAAlamoona
| ثم كلا سوف تعلمون ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ |
Words | |ثم - Then,| كلا - nay!| سوف - Soon| تعلمون - you will know.| |
|
|
| ከዚያም ተከልከሉ፤ ወደ ፊት ታውቃላችሁ፡፡ |
آل الجلالين | { ثم كلا سوف تعلمون } سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر. |
| Da$en, xaîi! Deqqal a ppissinem. |
মুহিউদ্দীন খান | অতঃপর এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে। |
Literal | Then no but you will/shall know. |
Yusuf Ali | Again, ye soon shall know! |
Pickthal | Nay, but ye will come to know! |
Arberry | Again, no indeed; but soon you shall know. |
Shakir | Nay! Nay! you shall soon know. |
Sarwar | You shall cetainly know (about the consequences of your deeds). |
H/K/Saheeh | Then no! You are going to know. |
Malik | Again, nevertheless, soon you shall come to know.[4] |
Maulana Ali** | Nay, again, you will soon know. |
Free Minds | Then again, you will find out. |
Qaribullah | Again, no indeed, you shall soon know. |
George Sale | Again, by no means: Hereafter shall ye know your folly. |
JM Rodwell | Nay! once more,in the end ye shall know your folly. |
Asad | And once again: 2 Nay, in time you will come to understand! |
Khalifa** | Most assuredly, you will find out. |
Hilali/Khan** | Again, Nay! You shall come to know! |
QXP Shabbir Ahemd** | Again, Nay! You will come to know. |
| Ja vieläkin kerran te saatte sen nähdä. |
| Oriyan iyan na gnki niyo, ka khatokawan iyo dn! |
Ahmed Raza Khan | پھر ہاں ہاں جلد جان جاؤ گے |
Shabbir Ahmed | پھر سن لو! عنقریب معلوم ہو جائے گا تمہیں۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | پھر دیکھو تمہیں عنقریب معلوم ہو جائے گا |
Mehmood Al Hassan | پھر بھی کوئی نہیں آگے جان لو گے |
Abul Ala Maududi | پھر (سن لو کہ) ہرگز نہیں، عنقریب تم کو معلوم ہو جائے گا |
Ahmed Ali | پھر ایسا نہیں چاہیئے آئندہ تم جان لو گے |
| Prev [102:3]< >[102:5] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 102 - At-Takathur ( The piling Up ) | Showing verse 4 of 8 in chapter 102 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|