| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 13 of 13 for word المجرمون | |||||
|
|||||||
| 1 [8:8] | Liyuhiqqa alhaqqa wayubtilaalbatila walaw kariha almujrimoona | ليحق الحق ويبطل الباطل ولو كره المجرمونلِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ | |||||
| Words | |ليحق - That He might justify| الحق - the truth| ويبطل - and prove false| الباطل - the falsehood,| ولو - even if| كره - disliked (it)| المجرمون - the criminals.| | ||||||
| 2 [10:17] | Faman athlamu mimmani iftaraAAala Allahi kathiban aw kaththababi-ayatihi innahu la yuflihualmujrimoona | فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا يفلح المجرمونفَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ إِنَّهُ لاَ يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ | |||||
| Words | |فمن - So who| أظلم - (is) more wrong| ممن - than he who| افترى - invents| على - against| الله - Allah| كذبا - a lie| أو - or| كذب - denies| بآياته - His Signs?| إنه - Indeed,| لا - not| يفلح - will succeed| المجرمون - the criminals.| | ||||||
| 3 [10:50] | Qul araaytum in atakum AAathabuhubayatan aw naharan matha yastaAAjilu minhualmujrimoona | قل أرأيتم إن أتاكم عذابه بياتا أو نهارا ماذا يستعجل منه المجرمونقُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ | |||||
| Words | |قل - Say,| أرأيتم - "Do you see,| إن - if| أتاكم - comes to you| عذابه - His punishment| بياتا - (by) night| أو - or| نهارا - (by) day,| ماذا - what (portion)| يستعجل - of it would (wish to) hasten| منه - of it would (wish to) hasten| المجرمون - the criminals?"| | ||||||
| 4 [10:82] | Wayuhiqqu Allahu alhaqqabikalimatihi walaw kariha almujrimoona | ويحق الله الحق بكلماته ولو كره المجرمونوَيُحِقُّ اللّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ | |||||
| Words | |ويحق - And Allah will establish| الله - And Allah will establish| الحق - the truth| بكلماته - by His words,| ولو - even if| كره - dislike it| المجرمون - the criminals."| | ||||||
| 5 [18:53] | Waraa almujrimoona alnnarafathannoo annahum muwaqiAAooha walamyajidoo AAanha masrifan | ورأى المجرمون النار فظنوا أنهم مواقعوها ولم يجدوا عنها مصرفاوَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا عَنْهَا مَصْرِفًا | |||||
| Words | |ورأى - And will see| المجرمون - the criminals| النار - the Fire,| فظنوا - and they (will be) certain| أنهم - that they| مواقعوها - are to fall in it.| ولم - And not| يجدوا - they will find| عنها - from it| مصرفا - a way of escape.| | ||||||
| 6 [26:99] | Wama adallana illaalmujrimoona | وما أضلنا إلا المجرمونوَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ | |||||
| Words | |وما - And not| أضلنا - misguided us| إلا - except| المجرمون - the criminals.| | ||||||
| 7 [28:78] | Qala innama ooteetuhu AAalaAAilmin AAindee awa lam yaAAlam anna Allaha qad ahlaka minqablihi mina alqurooni man huwa ashaddu minhu quwwatan waaktharujamAAan wala yus-alu AAan thunoobihimu almujrimoona | قال إنما أوتيته على علم عندي أولم يعلم أن الله قد أهلك من قبله من القرون من هو أشد منه قوة وأكثر جمعا ولا يسأل عن ذنوبهم المجرمونقَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَى عِلْمٍ عِندِي أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِن قَبْلِهِ مِنَ القُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَأَكْثَرُ جَمْعًا وَلَا يُسْأَلُ عَن ذُنُوبِهِمُ الْمُجْرِمُونَ | |||||
| Words | |قال - He said,| إنما - "Only| أوتيته - I have been given it| على - on (account)| علم - (of) knowledge| عندي - I have."| أولم - Did not| يعلم - he know| أن - that| الله - Allah| قد - indeed| أهلك - destroyed| من - before him| قبله - before him| من - of| القرون - the generations| من - who| هو - [they]| أشد - (were) stronger| منه - than him| قوة - (in) strength| وأكثر - and greater| جمعا - (in) accumulation.| ولا - And not| يسأل - will be questioned| عن - about| ذنوبهم - their sins| المجرمون - the criminals.| | ||||||
| 8 [30:12] | Wayawma taqoomu alssaAAatuyublisu almujrimoona | ويوم تقوم الساعة يبلس المجرمونوَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ | |||||
| Words | |ويوم - And (the) Day| تقوم - will (be) established| الساعة - the Hour,| يبلس - will (be in) despair| المجرمون - the criminals.| | ||||||
| 9 [30:55] | Wayawma taqoomu alssaAAatuyuqsimu almujrimoona ma labithoo ghayra saAAatin kathalikakanoo yu/fakoona | ويوم تقوم الساعة يقسم المجرمون ما لبثوا غير ساعة كذلك كانوا يؤفكونوَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ كَذَلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ | |||||
| Words | |ويوم - And (the) Day| تقوم - will (be) established| الساعة - the Hour| يقسم - will swear| المجرمون - the criminals| ما - not| لبثوا - they remained| غير - but| ساعة - an hour.| كذلك - Thus| كانوا - they were| يؤفكون - deluded.| | ||||||
| 10 [32:12] | Walaw tara ithi almujrimoona nakisooruoosihim AAinda rabbihim rabbana absarnawasamiAAna faarjiAAna naAAmal salihaninna mooqinoona | ولو ترى إذ المجرمون ناكسو رءوسهم عند ربهم ربنا أبصرنا وسمعنا فارجعنا نعمل صالحا إنا موقنونوَلَوْ تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُؤُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ | |||||
| Words | |ولو - And if| ترى - you (could) see| إذ - when| المجرمون - the criminals| ناكسو - (will) hang| رءوسهم - their heads| عند - before| ربهم - their Lord,| ربنا - "Our Lord| أبصرنا - we have seen| وسمعنا - and we have heard,| فارجعنا - so return us,| نعمل - we will do| صالحا - righteous (deeds).| إنا - Indeed, we| موقنون - (are now) certain."| | ||||||
| 11 [36:59] | Waimtazoo alyawma ayyuhaalmujrimoona | وامتازوا اليوم أيها المجرمونوَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ | |||||
| Words | |وامتازوا - "But stand apart| اليوم - today| أيها - O criminals!| المجرمون - O criminals!| | ||||||
| 12 [55:41] | YuAArafu almujrimoona biseemahumfayu/khathu bialnnawasee waal-aqdami | يعرف المجرمون بسيماهم فيؤخذ بالنواصي والأقداميُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ | |||||
| Words | |يعرف - Will be known| المجرمون - the criminals| بسيماهم - by their marks| فيؤخذ - and will be seized| بالنواصي - by the forelocks| والأقدام - and the feet.| | ||||||
| 13 [55:43] | Hathihi jahannamu allatee yukaththibubiha almujrimoona | هذه جهنم التي يكذب بها المجرمونهَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ | |||||
| Words | |هذه - This| جهنم - (is) Hell| التي - which| يكذب - deny| بها - [of it]| المجرمون - the criminals.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 13 of 13 for word المجرمون | |||||
|
|||||||