Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 8 of 8 for word صبرا | |||||
|
|||||||
1 [2:250] | Walamma barazoo lijalootawajunoodihi qaloo rabbana afrigh AAalayna sabranwathabbit aqdamana waonsurnaAAala alqawmi alkafireena | ![]() وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُواْ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ | |||||
Words | |ولما - And when| برزوا - they went forth| لجالوت - to (face) Jalut| وجنوده - and his troops| قالوا - they said,| ربنا - "Our Lord!| أفرغ - Pour| علينا - on us| صبرا - patience| وثبت - and make firm| أقدامنا - our feet,| وانصرنا - and help us| على - against| القوم - the people| الكافرين - (who are) disbelieving."| | ||||||
2 [7:126] | Wama tanqimu minna illaan amanna bi-ayati rabbinalamma jaatna rabbana afrigh AAalaynasabran watawaffana muslimeena | ![]() وَمَا تَنقِمُ مِنَّا إِلاَّ أَنْ آمَنَّا بِآيَاتِ رَبِّنَا لَمَّا جَاءَتْنَا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ | |||||
Words | |وما - And not| تنقم - you take revenge| منا - from us| إلا - except| أن - that| آمنا - we believed| بآيات - in (the) Signs| ربنا - (of) our Lord| لما - when| جاءتنا - they came to us.| ربنا - Our Lord!| أفرغ - Pour| علينا - upon us| صبرا - patience| وتوفنا - and cause us to die| مسلمين - (as) Muslims."| | ||||||
3 [18:67] | Qala innaka lan tastateeAAamaAAiya sabran | ![]() قَالَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا | |||||
Words | |قال - He said,| إنك - "Indeed, you| لن - never| تستطيع - will be able,| معي - with me,| صبرا - (to have) patience.| | ||||||
4 [18:72] | Qala alam aqul innaka lan tastateeAAamaAAiya sabran | ![]() قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا | |||||
Words | |قال - He said,| ألم - "Did not| أقل - I say,| إنك - indeed, you| لن - never| تستطيع - will be able| معي - with me| صبرا - (to have) patience?"| | ||||||
5 [18:75] | Qala alam aqul laka innaka lan tastateeAAamaAAiya sabran | ![]() قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا | |||||
Words | |قال - He said,| ألم - "Did not| أقل - I say| لك - to you| إنك - that you,| لن - never| تستطيع - will be able| معي - with me| صبرا - (to have) patience?"| | ||||||
6 [18:78] | Qala hatha firaqubaynee wabaynika saonabbi-oka bita/weeli ma lam tastatiAAAAalayhi sabran | ![]() قَالَ هَذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا | |||||
Words | |قال - He said,| هذا - "This| فراق - (is) parting| بيني - between me| وبينك - and between you.| سأنبئك - I will inform you| بتأويل - of (the) interpretation| ما - (of) what| لم - not| تستطع - you were able| عليه - on it| صبرا - (to have) patience.| | ||||||
7 [18:82] | Waamma aljidaru fakanalighulamayni yateemayni fee almadeenati wakana tahtahukanzun lahuma wakana aboohuma salihanfaarada rabbuka an yablugha ashuddahumawayastakhrija kanzahuma rahmatan min rabbikawama faAAaltuhu AAan amree thalika ta/weelu malam tastiAA AAalayhi sabran | ![]() وَأَمَّا الْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلاَمَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ وَكَانَ تَحْتَهُ كَنْزٌ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَالِحًا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَنْ يَبْلُغَا أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا كَنْزَهُمَا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ وَمَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي ذَلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا | |||||
Words | |وأما - And as for| الجدار - the wall,| فكان - it was| لغلامين - for two orphan boys,| يتيمين - for two orphan boys,| في - in| المدينة - the town,| وكان - and was| تحته - underneath it| كنز - a treasure| لهما - for them| وكان - and was| أبوهما - their father| صالحا - righteous.| فأراد - So intended| ربك - your Lord| أن - that| يبلغا - they reach| أشدهما - their maturity,| ويستخرجا - and bring forth| كنزهما - their treasure| رحمة - (as) a mercy| من - from| ربك - your Lord.| وما - And not| فعلته - I did it| عن - on| أمري - my (own) accord.| ذلك - That| تأويل - (is the) interpretation| ما - (of) what| لم - not| تسطع - you were able| عليه - on it| صبرا - (to have) patience."| | ||||||
8 [70:5] | Faisbir sabran jameelan | ![]() فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا | |||||
Words | |فاصبر - So be patient,| صبرا - a patience| جميلا - good.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 8 of 8 for word صبرا | |||||
|