The Holy Quran

Aya-70:5

Verse(s): 1 Surah : 70 - Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Showing verse 5 of 44 in chapter 70
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [70:4]< >[70:6] Next
1
[70:5]
Faisbir sabran jameelan فاصبر صبرا جميلا
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
 Words|فاصبر - So be patient,| صبرا - a patience| جميلا - good.|

መልካምንም ትዕግስት ታገሥ፡፡
آل الجلالين{ فاصبر } وهذا قبل أن يؤمر بالقتال { صبرا جميلا } أي لا جزع فيه.
Ihi, eûbeô ûûebô ifazen.
মুহিউদ্দীন খানঅতএব, আপনি উত্তম সবর করুন।
LiteralSo be patient, beautiful/graceful patience.
Yusuf AliTherefore do thou hold Patience,- a Patience of beautiful (contentment).
PickthalBut be patient (O Muhammad) with a patience fair to see.
Arberry So be thou patient with a sweet patience;
ShakirTherefore endure with a goodly patience.
Sarwar(Muhammad), exercise patience with no complaints.
H/K/SaheehSo be patient with gracious patience.
MalikTherefore, endure with graceful patience.[5]
Maulana Ali**So be patient with a goodly patience.
Free MindsSo be patient with a good patience.
Qaribullah Therefore be patient, with a beautiful patience;
George SaleWherefore bear the insults of the Meccans with becoming patience;
JM RodwellBe thou patient therefore with becoming patience;
AsadTherefore, [O believer,] endure all adversity with goodly patience:
Khalifa**Therefore, you shall resort to a gracious patience.
Hilali/Khan**So be patient (O Muhammad SAW ), with a good patience.
QXP Shabbir Ahemd**Therefore, you shall do your part with a most handsome steadfastness.
Osoita siis jaloa kestävyyttä!
Na phantang ka sa kaphantang, a maliwanag.
Ahmed Raza Khanتو تم اچھی طرح صبر کرو،
Shabbir Ahmed پس (اے نبی) صبر کرو، اچھا صبر۔
Fateh Muhammad Jalandhary(تو تم کافروں کی باتوں کو) قوت کے ساتھ برداشت کرتے رہو
Mehmood Al Hassanسو تو صبر کر بھلی طرح کا صبر کرنا
Abul Ala Maududiپس اے نبیؐ، صبر کرو، شائستہ صبر
Ahmed Aliآپ اچھی طرح سے صبر کیے رہیں
Prev [70:4]< >[70:6] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 70 - Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Showing verse 5 of 44 in chapter 70
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah