Verse(s): 1 | Surah : 70 - Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) | Showing verse 4 of 44 in chapter 70 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [70:3]< >[70:5] Next |
|
1 [70:4] | TaAAruju almala-ikatu waalrroohuilayhi fee yawmin kana miqdaruhu khamseena alfasanatin
| تعرج الملائكة والروح إليه في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ |
Words | |تعرج - Ascend| الملائكة - the Angels| والروح - and the Spirit| إليه - to Him| في - in| يوم - a Day,| كان - [is]| مقداره - its measure| خمسين - (is) fifty| ألف - thousand| سنة - year(s).| |
|
|
| መላእክቱና መንፈሱም ልኩ አምሳ ሺሕ ዓመት በኾነ ቀን ውስጥ ወደእርሱ ያርጋሉ፤ (ይወጣሉ)፡፡ |
آل الجلالين | { تعرج } بالتاء والياء { الملائكة والروح } جبريل { إليه } إلى مهبط أمره من السماء { في يوم } متعلق بمحذوف، أي يقع العذاب بهم في يوم القيامة { كان مقداره خمسين ألف سنة } بالنسبة إلى الكافر لما يلقى فيه من الشدائد، وأما المؤمن فيكون أخف عليه من صلاة مكتوبة يصليها في الدنيا كما جاء في الحديث. |
| Lmalayek akked ôôuê, ppalin $uôeS, deg wass idumen smuset igima iseggwasen. |
মুহিউদ্দীন খান | ফেরেশতাগণ এবং রূহ আল্লাহ তা’আলার দিকে উর্ধ্বগামী হয় এমন একদিনে, যার পরিমাণ পঞ্চাশ হাজার বছর। |
Literal | The angels and the Soul/Spirit ascend/climb to Him in a day/time its value/estimation/ measure was/is fifty thousand years. |
Yusuf Ali | The angels and the spirit ascend unto him in a Day the measure whereof is (as) fifty thousand years: |
Pickthal | (Whereby) the angels and the Spirit ascend unto Him in a Day whereof the span is fifty thousand years. |
Arberry | To Him the angels and the Spirit mount up, in a day whereof the measure is fifty thousand years. |
Shakir | To Him ascend the angels and the Spirit in a day the measure of which is fifty thousand years. |
Sarwar | On that Day (of Judgment), long as fifty thousand years, the angels and the Spirit will ascend to Him. |
H/K/Saheeh | The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years. |
Malik | The angels and the Spirit ascend to Him in a Day the measure of which is fifty thousand years.[4] |
Maulana Ali** | To Him ascend the angels and the Spirit in a day the measure of which is fifty thousand years. |
Free Minds | The Angels and the Spirit ascent to Him in a day which is equivalent to fifty thousand years. |
Qaribullah | To Him the angels and the Spirit (Gabriel) ascend in a day, the measure of which is fifty thousand years. |
George Sale | by which the angels ascend unto Him, and the spirit Gabriel also, in a day whose space is fifty thousand years: |
JM Rodwell | By which the angels and the spirit ascend to him in a day, whose length is fifty thousand years. |
Asad | all the angels and all the inspiration [ever granted to man] ascend unto Him 4 [daily,] in a day the length whereof is [like] fifty thousand years... |
Khalifa** | The angels, with their reports, climb to Him in a day that equals fifty thousand years. |
Hilali/Khan** | The angels and the Rooh (Jibrael (Gabriel)) ascend to Him in a Day the measure whereof is fifty thousand years, |
QXP Shabbir Ahemd** | The Universal forces and the Divine Energy ascend unto Him in a Day the measure of which is fifty thousand years. |
| Enkelit ja henki nousevat Hänen tykönsä päivänä, jonka pituus on viisikymmentä tuhatta vuotta. |
| Pphanik so manga malaikat go so Jibril sii Rkaniyan, sii ko alongan a miyabaloy so diyangka iyan a lima polo nggibo ragon. |
Ahmed Raza Khan | ملائکہ اور جبریل اس کی بارگاہ کی طرف عروج کرتے ہیں وہ عذاب اس دن ہوگا جس کی مقدار پچاس ہزار برس ہے |
Shabbir Ahmed | چڑھ کرجاتے ہیں فرشتے اور روح اس کے حضور، ایک ایسے دن میں ہے جس کی مقدار پچاس ہزار سال۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | جس کی طرف روح (الامین) اور فرشتے پڑھتے ہیں (اور) اس روز (نازل ہوگا) جس کا اندازہ پچاس ہزار برس کا ہوگا |
Mehmood Al Hassan | چڑھیں گے اُسکی طرف فرشتے اور روح اُس دن میں جس کا لنباؤ پچاس ہزار برس ہے |
Abul Ala Maududi | ملائکہ اور روح اُس کے حضور چڑھ کر جاتے ہیں ایک ایسے دن میں جس کی مقدار پچاس ہزار سال ہے |
Ahmed Ali | (جن سیڑھیوں سے) فرشتے اور اہلِ ایمان کی روحیں اس کے پاس چڑھ کر جاتی ہیں (اور وہ عذاب) اس دن ہو گا جس کی مقدار پچاس ہزار سال کی ہے |
| Prev [70:3]< >[70:5] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 70 - Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) | Showing verse 4 of 44 in chapter 70 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|