Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word ساجدين | |||||
|
|||||||
1 [7:120] | Waolqiya alssaharatu sajideena | ![]() وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ | |||||
Words | |وألقي - And fell down| السحرة - the magicians| ساجدين - prostrate.| | ||||||
2 [12:4] | Ith qala yoosufu li-abeehi yaabati innee raaytu ahada AAashara kawkaban waalshshamsawaalqamara raaytuhum lee sajideena | ![]() إِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ | |||||
Words | |إذ - When| قال - said| يوسف - Yusuf| لأبيه - to his father,| يا - O| أبت - "O my father!| إني - Indeed, I| رأيت - I saw| أحد - eleven| عشر - eleven| كوكبا - stars| والشمس - and the sun| والقمر - and the moon;| رأيتهم - I saw them| لي - to me| ساجدين - prostrating."| | ||||||
3 [15:29] | Fa-itha sawwaytuhu wanafakhtu feehimin roohee faqaAAoo lahu sajideena | ![]() فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُ سَاجِدِينَ | |||||
Words | |فإذا - So, when| سويته - I have fashioned him| ونفخت - and [I] breathed| فيه - into him| من - of| روحي - My spirit,| فقعوا - then fall down| له - to him| ساجدين - prostrating."| | ||||||
4 [26:46] | Faolqiya alssaharatu sajideena | ![]() فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ | |||||
Words | |فألقي - Then fell down| السحرة - the magicians| ساجدين - prostrate.| | ||||||
5 [38:72] | Fa-itha sawwaytuhu wanafakhtu feehimin roohee faqaAAoo lahu sajideena | ![]() فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ | |||||
Words | |فإذا - So when| سويته - I have proportioned him| ونفخت - and breathed| فيه - into him| من - of| روحي - My spirit,| فقعوا - then fall down| له - to him| ساجدين - prostrating."| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word ساجدين | |||||
|