The Holy Quran

Word-أليس

Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 13 of 13 for word أليس
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[6:30]
Walaw tara ith wuqifoo AAalarabbihim qala alaysa hatha bialhaqqiqaloo bala warabbina qala fathooqooalAAathaba bima kuntum takfuroona ولو ترى إذ وقفوا على ربهم قال أليس هذا بالحق قالوا بلى وربنا قال فذوقوا العذاب بما كنتم تكفرون
وَلَوْ تَرَى إِذْ وُقِفُواْ عَلَى رَبِّهِمْ قَالَ أَلَيْسَ هَذَا بِالْحَقِّ قَالُواْ بَلَى وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُواْ العَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ
 Words|ولو - And if| ترى - you (could) see| إذ - when| وقفوا - they will be made to stand| على - before| ربهم - their Lord.| قال - He (will) say,| أليس - "Is not| هذا - this| بالحق - the truth?"| قالوا - They will say,| بلى - "Yes,| وربنا - by our Lord."| قال - He (will) say,| فذوقوا - "So taste| العذاب - the punishment| بما - because| كنتم - you used to| تكفرون - disbelieve."|
2
[6:53]
Wakathalika fatanna baAAdahumbibaAAdin liyaqooloo ahaola-i manna AllahuAAalayhim min baynina alaysa Allahu bi-aAAlama bialshshakireena وكذلك فتنا بعضهم ببعض ليقولوا أهؤلاء من الله عليهم من بيننا أليس الله بأعلم بالشاكرين
وَكَذَلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لِّيَقُولواْ أَهَـؤُلاَءِ مَنَّ اللّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَا أَلَيْسَ اللّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِينَ
 Words|وكذلك - And thus| فتنا - We try| بعضهم - some of them| ببعض - with others| ليقولوا - that they say,| أهؤلاء - "Are these| من - (whom has been) favored| الله - (by) Allah| عليهم - [upon them]| من - from| بيننا - among us?"| أليس - is not| الله - Allah| بأعلم - most knowing| بالشاكرين - of those who are grateful?|
3
[11:78]
Wajaahu qawmuhu yuhraAAoona ilayhiwamin qablu kanoo yaAAmaloona alssayyi-ati qalaya qawmi haola-i banatee hunna atharulakum faittaqoo Allaha wala tukhzooni fee dayfeealaysa minkum rajulun rasheedun وجاءه قومه يهرعون إليه ومن قبل كانوا يعملون السيئات قال يا قوم هؤلاء بناتي هن أطهر لكم فاتقوا الله ولا تخزون في ضيفي أليس منكم رجل رشيد
وَجَاءَهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُواْ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ قَالَ يَا قَوْمِ هَـؤُلاَءِ بَنَاتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ فَاتَّقُواْ اللّهَ وَلاَ تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ
 Words|وجاءه - And came (to) him| قومه - his people| يهرعون - rushing,| إليه - to him,| ومن - and before| قبل - and before| كانوا - they (had) been| يعملون - doing| السيئات - the evil deeds.| قال - He said,| يا - O| قوم - "O my people!| هؤلاء - These| بناتي - (are) my daughters,| هن - they| أطهر - (are) purer| لكم - for you.| فاتقوا - So fear| الله - Allah| ولا - and (do) not| تخزون - disgrace me| في - concerning| ضيفي - my guests.| أليس - Is (there) not| منكم - among you| رجل - a man| رشيد - right-minded?"|
4
[11:81]
Qaloo ya lootu innarusulu rabbika lan yasiloo ilayka faasri bi-ahlika biqitAAinmina allayli wala yaltafit minkum ahadun illaimraataka innahu museebuha ma asabahuminna mawAAidahumu alssubhu alaysa alssubhubiqareebin قالوا يا لوط إنا رسل ربك لن يصلوا إليك فأسر بأهلك بقطع من الليل ولا يلتفت منكم أحد إلا امرأتك إنه مصيبها ما أصابهم إن موعدهم الصبح أليس الصبح بقريب
قَالُواْ يَا لُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُواْ إِلَيْكَ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَلاَ يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ إِلاَّ امْرَأَتَكَ إِنَّهُ مُصِيبُهَا مَا أَصَابَهُمْ إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ أَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ
 Words|قالوا - They said,| يا - O| لوط - "O Lut!| إنا - Indeed, we| رسل - (are) messengers| ربك - (of) your Lord,| لن - never| يصلوا - they will reach| إليك - you.| فأسر - So travel| بأهلك - with your family| بقطع - in a part| من - of| الليل - the night| ولا - and (let) not| يلتفت - look back| منكم - anyone of you,| أحد - anyone of you,| إلا - except| امرأتك - your wife.| إنه - Indeed, it| مصيبها - will strike her| ما - what| أصابهم - will strike them.| إن - Indeed,| موعدهم - their appointed time| الصبح - (is) morning.| أليس - Is not| الصبح - the morning| بقريب - near?"|
5
[29:68]
Waman athlamu mimmani iftaraAAala Allahi kathiban aw kaththaba bialhaqqilamma jaahu alaysa fee jahannama mathwan lilkafireena ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بالحق لما جاءه أليس في جهنم مثوى للكافرين
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ
 Words|ومن - And who| أظلم - (is) more unjust| ممن - than (he) who| افترى - invents| على - against| الله - Allah| كذبا - a lie| أو - or| كذب - denies| بالحق - the truth| لما - when| جاءه - it has come to him.| أليس - Is there not| في - in| جهنم - Hell| مثوى - an abode| للكافرين - for the disbelievers?|
6
[39:32]
Faman athlamu mimman kathabaAAala Allahi wakaththaba bialssidqiith jaahu alaysa fee jahannama mathwan lilkafireena فمن أظلم ممن كذب على الله وكذب بالصدق إذ جاءه أليس في جهنم مثوى للكافرين
فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى اللَّهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ إِذْ جَاءَهُ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ
 Words|فمن - Then who| أظلم - (is) more unjust| ممن - than (one) who| كذب - lies| على - against| الله - Allah| وكذب - and denies| بالصدق - the truth| إذ - when| جاءه - it comes to him?| أليس - Is (there) not| في - in| جهنم - Hell| مثوى - an abode| للكافرين - for the disbelievers?|
7
[39:36]
Alaysa Allahu bikafin AAabdahuwayukhawwifoonaka biallatheena min doonihi waman yudliliAllahu fama lahu min hadin أليس الله بكاف عبده ويخوفونك بالذين من دونه ومن يضلل الله فما له من هاد
أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِن دُونِهِ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ
 Words|أليس - Is not| الله - Allah| بكاف - sufficient| عبده - (for) His slave?| ويخوفونك - And they threaten you| بالذين - with those| من - besides Him.| دونه - besides Him.| ومن - And whoever| يضلل - Allah lets go astray -| الله - Allah lets go astray -| فما - then not| له - for him| من - any| هاد - guide.|
8
[39:37]
Waman yahdi Allahu fama lahumin mudillin alaysa Allahu biAAazeezin theeintiqamin ومن يهد الله فما له من مضل أليس الله بعزيز ذي انتقام
وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّضِلٍّ أَلَيْسَ اللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِي انتِقَامٍ
 Words|ومن - And whoever| يهد - Allah guides,| الله - Allah guides,| فما - then not| له - for him| من - any| مضل - misleader.| أليس - Is not| الله - Allah| بعزيز - All-Mighty,| ذي - All-Able of retribution?| انتقام - All-Able of retribution?|
9
[39:60]
Wayawma alqiyamati tara allatheenakathaboo AAala Allahi wujoohuhum muswaddatunalaysa fee jahannama mathwan lilmutakabbireena ويوم القيامة ترى الذين كذبوا على الله وجوههم مسودة أليس في جهنم مثوى للمتكبرين
وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ تَرَى الَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى اللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسْوَدَّةٌ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْمُتَكَبِّرِينَ
 Words|ويوم - And (on the) Day| القيامة - (of) the Resurrection| ترى - you will see| الذين - those who| كذبوا - lied| على - about| الله - Allah,| وجوههم - their faces| مسودة - (will be) blackened.| أليس - Is (there) not| في - in| جهنم - Hell| مثوى - an abode| للمتكبرين - for the arrogant?|
10
[43:51]
Wanada firAAawnu fee qawmihi qalaya qawmi alaysa lee mulku misra wahathihial-anharu tajree min tahtee afala tubsiroona ونادى فرعون في قومه قال يا قوم أليس لي ملك مصر وهذه الأنهار تجري من تحتي أفلا تبصرون
وَنَادَى فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِن تَحْتِي أَفَلَا تُبْصِرُونَ
 Words|ونادى - And called out| فرعون - Firaun| في - among| قومه - his people;| قال - he said,| يا - O| قوم - "O my people!| أليس - Is not| لي - for me| ملك - (the) kingdom| مصر - (of) Egypt| وهذه - and these| الأنهار - [the] rivers| تجري - flowing| من - underneath me?| تحتي - underneath me?| أفلا - Then do not| تبصرون - you see?|
11
[46:34]
Wayawma yuAAradu allatheenakafaroo AAala alnnari alaysa hatha bialhaqqiqaloo bala warabbina qala fathooqooalAAathaba bima kuntum takfuroona ويوم يعرض الذين كفروا على النار أليس هذا بالحق قالوا بلى وربنا قال فذوقوا العذاب بما كنتم تكفرون
وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَلَيْسَ هَذَا بِالْحَقِّ قَالُوا بَلَى وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ
 Words|ويوم - And (the) Day,| يعرض - are exposed| الذين - those who| كفروا - disbelieved| على - to| النار - the Fire,| أليس - "Is not| هذا - this| بالحق - the truth?"| قالوا - They will say,| بلى - "Yes| وربنا - by our Lord."| قال - He will say,| فذوقوا - "Then taste| العذاب - the punishment| بما - because| كنتم - you used to| تكفرون - disbelieve."|
12
[75:40]
Alaysa thalika biqadirin AAalaan yuhyiya almawta أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى
أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَى
 Words|أليس - Is not| ذلك - [that]| بقادر - (He) Able| على - [over]| أن - to| يحيي - give life| الموتى - (to) the dead?|
13
[95:8]
Alaysa Allahu bi-ahkami alhakimeena أليس الله بأحكم الحاكمين
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
 Words|أليس - Is not| الله - Allah| بأحكم - (the) Most Just| الحاكمين - (of) the Judges?|
Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 13 of 13 for word أليس
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah