The Holy Quran

Aya-26:185

Verse(s): 1 Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) Showing verse 185 of 227 in chapter 26
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [26:184]< >[26:186] Next
1
[26:185]
Qaloo innama anta mina almusahhareena قالوا إنما أنت من المسحرين
قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
 Words|قالوا - They said,| إنما - "Only| أنت - you| من - (are) of| المسحرين - those bewitched.|

አሉ «አንተ በብዛት ከተደገመባቸው ሰዎች ነህ፡፡
آل الجلالين{ قالوا إنما أنت من المسحرين } .
Nnan: "keçç, aql ak kan, seg iôehbaniyen.
মুহিউদ্দীন খানতারা বলল, তুমি তো জাদুগ্রস্তদের অন্যতম।
LiteralThey said: "Truly/indeed you are from the bewitched/enchanted."
Yusuf AliThey said: "Thou art only one of those bewitched!
PickthalThey said: Thou art but one of the bewitched;
Arberry They said, 'Thou art merely one of those that are bewitched;
ShakirThey said: You are only of those deluded;
SarwarThey said, "You are no more than a bewitched and insane man
H/K/SaheehThey said, You are only of those affected by magic.
MalikThey replied: "You are surely one of those who are bewitched.[185]
Maulana Ali**They said: Thou art only a deluded person,
Free MindsThey said: "You are but one of those bewitched."
Qaribullah They replied: 'You are surely one of those bewitched.
George SaleThey answered, certainly thou art distracted:
JM RodwellThey said, "Certainly thou art a person bewitched.
AsadSaid they: "Thou art but one of the bewitched,
Khalifa**They said, "You are bewitched.
Hilali/Khan**They said: "You are only one of those bewitched!
QXP Shabbir Ahemd**They said, "You are but of the bewitched.
He vastasivat: »Sinä olet itse lumouksen vallassa.
Pitharo iran a: "Ska na pd dn ko khitataraponan!
Ahmed Raza Khanبولے تم پر جادو ہوا ہے،
Shabbir Ahmed انہوں نے کہا: درحقیقت تم سحرزدہ آدمی ہو۔
Fateh Muhammad Jalandharyوہ کہنے لگے کہ تم جادو زدہ ہو
Mehmood Al Hassanبولے تجھ پر تو کسی نے جادو کر دیا ہے
Abul Ala Maududiانہوں نے کہا "تو محض ایک سحرزدہ آدمی ہے
Ahmed Aliکہنے لگے کہ تم پر تو کسی نے جادو کر دیا
Prev [26:184]< >[26:186] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) Showing verse 185 of 227 in chapter 26
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah