The Holy Quran

Aya-26:17

Verse(s): 1 Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) Showing verse 17 of 227 in chapter 26
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [26:16]< >[26:18] Next
1
[26:17]
An arsil maAAana banee isra-eela أن أرسل معنا بني إسرائيل
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
 Words|أن - [That]| أرسل - send| معنا - with us| بني - (the) Children of Israel.'"| إسرائيل - (the) Children of Israel.'"|

«የእስራኤልን ልጆች ከእኛ ጋር ልቀቅ፡፡»
آل الجلالين{ أن } أي: بأن { أرسل معنا } إلى الشام { بني إسرائيل } فأتياه فقالا له ما ذكر .
Seddu, yidne$, At Isôail".
মুহিউদ্দীন খানযাতে তুমি বনী-ইসরাঈলকে আমাদের সাথে যেতে দাও।
Literal'That send with us Israel's sons and daughters.'
Yusuf Ali"'Send thou with us the Children of Israel.'"
Pickthal(Saying): Let the Children of Israel go with us.
Arberry so send forth with us the Children of Israel."
ShakirThen send with us the children of Israel.
SarwarSend the Israelites with us".
H/K/Saheeh[Commanded to say], Send with us the Children of Israel.
MalikYou should send with us the Children of Israel."[17]
Maulana Ali**Send with us the Children of Israel.
Free Minds"So send with us the Children of Israel""
Qaribullah Send forth with us the Children of Israel. '
George SaleSend away with us the children of Israel.
JM RodwellSend forth with us the children of Israel."'
AsadLet the children of Israel go with us!'"
Khalifa**" `Let the Children of Israel go.' "
Hilali/Khan**"So allow the Children of Israel to go with us. "
QXP Shabbir Ahemd**And, "Let the Children of Israel go with us." (20:47).
että päästäisit israelilaiset meidän mukanamme.»
"Botawaning ka rkami so manga moriyataw o Israil."
Ahmed Raza Khanکہ تو ہما رے ساتھ بنی اسرائیل کو چھوڑ دے
Shabbir Ahmed تاکہ بھیج دے تو ہمارے ساتھ بنی اسرائیل کو۔
Fateh Muhammad Jalandhary(اور اس لئے آئے ہیں) کہ آپ بنی اسرائیل کو ہمارے ساتھ جانے کی اجازت دیں
Mehmood Al Hassanیہ کہ بھیجدے ہمارے ساتھ بنی اسرائیل کو
Abul Ala Maududiکہ تو بنی اسرائیل کو ہمارے ساتھ جانے دے"
Ahmed Aliیہ کہ ہمارے ساتھ بنی اسرائیل کو بھیج دے
Prev [26:16]< >[26:18] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) Showing verse 17 of 227 in chapter 26
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah