The Holy Quran

Aya-20:28

Verse(s): 1 Surah : 20 - Taha Showing verse 28 of 135 in chapter 20
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [20:27]< >[20:29] Next
1
[20:28]
Yafqahoo qawlee يفقهوا قولي
يَفْقَهُوا قَوْلِي
 Words|يفقهوا - That they may understand| قولي - my speech.|

«ንግግሬን ያውቃሉና፡፡
آل الجلالين{ يفقهوا } يفهموا { قولي } عند تبليغ الرسالة .
ad fehmen awal iw.
মুহিউদ্দীন খানযাতে তারা আমার কথা বুঝতে পারে।
LiteralThey understand/know my speech .
Yusuf Ali"So they may understand what I say:
PickthalThat they may understand my saying.
Arberry hat they may understand my words.
Shakir(That) they may understand my word;
Sarwarso that they may understand me.
H/K/SaheehThat they may understand my speech.
Malikso that people may understand what I say[28]
Maulana Ali**(That) they may understand my word.
Free Minds"So they can understand what I say."
Qaribullah that they may understand my speech.
George Salethat they may understand my speech.
JM RodwellThat they may understand my speech.
Asadso that they might fully understand my speech,"
Khalifa**"So they can understand my speech.
Hilali/Khan**"That they understand my speech,
QXP Shabbir Ahemd**That my word reaches the depths of their hearts.
jotta he ymmärtäisivät puheeni.
"Ka an iran kasaboti so katharo akn:"
Ahmed Raza Khanکہ وہ میری بات سمجھیں،
Shabbir Ahmed تاکہ سمجھ سکیں لوگ میری بات۔
Fateh Muhammad Jalandharyتاکہ وہ بات سمجھ لیں
Mehmood Al Hassanکہ سمجھیں میری بات
Abul Ala Maududiتاکہ لوگ میری بات سمجھ سکیں
Ahmed Aliکہ میری بات سمجھ لیں
Prev [20:27]< >[20:29] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 20 - Taha Showing verse 28 of 135 in chapter 20
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah