Verse(s): 1 | Surah : 15 - Al-Hijr ( The Rocky Tract ) | Showing verse 31 of 99 in chapter 15 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [15:30]< >[15:32] Next |
|
1 [15:31] | Illa ibleesa aba an yakoonamaAAa alssajideena
| إلا إبليس أبى أن يكون مع الساجدين إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ |
Words | |إلا - Except| إبليس - Iblis.| أبى - He refused| أن - to| يكون - be| مع - with| الساجدين - those who prostrated.| |
|
|
| ኢብሊስ (ዲያብሎስ) ብቻ ሲቀር፡፡ ከሰጋጆቹ ጋር ከመኾን እንቢ አለ፡፡ |
آل الجلالين | { إلا إبليس } هو أبو الجن كان بين الملائكة { أبى } امتنع من { أن يكون مع الساجدين } . |
| siwa Iblis, iugi ad yili ar wid iknan. |
মুহিউদ্দীন খান | কিন্তু ইবলীস-সে সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হতে স্বীকৃত হল না। |
Literal | Except Satan/Iblis , refused/hated that he be with the prostrating. |
Yusuf Ali | Not so Iblis: he refused to be among those who prostrated themselves. |
Pickthal | Save Iblis. He refused to be among the prostrate. |
Arberry | save Iblis; he refused to be among those bowing. |
Shakir | But Iblis (did it not); he refused to be with those who made obeisance. |
Sarwar | except Iblis who refused to join with the others in prostration. |
H/K/Saheeh | Except Iblees, he refused to be with those who prostrated. |
Malik | except Iblees (The Satan); he refused to join those who prostrated.[31] |
Maulana Ali** | But Iblis (did it not). He refused to be with those who made obeisance. |
Free Minds | Except for Satan, he refused to be with those who submitted. |
Qaribullah | except iblis (father of the jinn) who refused to be one of those who prostrated themselves. |
George Sale | except Eblis, who refused to be with those who worshipped him. |
JM Rodwell | Save Eblis: he refused to be with those who bowed in worship. |
Asad | save Iblis: he refused to be among those who prostrated themselves.`' |
Khalifa** | except Iblis (Satan). He refused to be with the prostrators. |
Hilali/Khan** | Except Iblees (Satan), - he refused to be among the prostrators. |
QXP Shabbir Ahemd** | But Iblis (Satan). He refused to be among those who bowed. (The selfish desire of mankind declared rebellion against the higher control of Reason and Permanent Moral Values (2:34)). |
| Mutta saatana ei tehnyt näin. Hän ei yhtynyt kumartajiin. |
| Inonta so iblis: Ka somiyangka oba mabaloy a pd ko miyamangalimbabaan. |
Ahmed Raza Khan | سوا ابلیس کے، اس نے سجدہ والوں کا ساتھ نہ مانا |
Shabbir Ahmed | سوائے ابلیس کے، انکار کیا اُس نے اس سے کہ ہو وہ شامل سجدہ کرنے والوں میں۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | مگر شیطان کہ اس نے سجدہ کرنے والوں کے ساتھ ہونے سے انکار کر دیا |
Mehmood Al Hassan | مگر ابلیس نے نہ مانا کہ ساتھ ہو سجدہ کرنے والوں کے |
Abul Ala Maududi | سوائے ابلیس کے کہ اُس نے سجدہ کرنے والوں کا ساتھ دینے سے انکار کر دیا |
Ahmed Ali | مگر ابلیس نے انکار کیا کہ سجدہ کرنے والوں کے ساتھ ہو |
| Prev [15:30]< >[15:32] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 15 - Al-Hijr ( The Rocky Tract ) | Showing verse 31 of 99 in chapter 15 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|