Verse(s): 1 | Surah : 11 - Hud | Showing verse 26 of 123 in chapter 11 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [11:25]< >[11:27] Next |
|
1 [11:26] | An la taAAbudoo illa Allahainnee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin aleemin
| أن لا تعبدوا إلا الله إني أخاف عليكم عذاب يوم أليم أَن لاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ |
Words | |أن - That| لا - (do) not| تعبدوا - worship| إلا - except| الله - Allah.| إني - Indeed, I| أخاف - [I] fear| عليكم - for you| عذاب - (the) punishment| يوم - (of) a Day| أليم - painful."| |
|
|
| «አላህን እንጂ ሌላን አትገዙ፡፡ እኔ በእናንተ ላይ የአሳማሚን ቀን ቅጣት እፈራላችኋለሁና፡፡» |
آل الجلالين | { أن } أي بأن { لا تعبدوا إلا الله إني أخاف عليكم } إن عبتم غيره { عذاب يوم أليم } مؤلم في الدنيا والآخرة . |
| iwakken ur tâabdem siwa Öebbi. Nek ugaded aâaqeb fellawen, ass aqeôhan". |
মুহিউদ্দীন খান | তোমরা আল্লাহ ব্যতীত কারো এবাদত করবে না। নিশ্চয় আমি তোমাদের ব্যাপারে এক যন্ত্রণাদায়ক দিনের আযাবের ভয় করছি। |
Literal | That do not worship except God, that I, I fear on you a painful day's torture. |
Yusuf Ali | "That ye serve none but Allah: Verily I do fear for you the penalty of a grievous day." |
Pickthal | That ye serve none, save Allah. Lo! I fear for you the retribution of a painful Day. |
Arberry | Serve you none but God. I fear for you the chastisement of a painful day.' |
Shakir | That you shall not serve any but Allah, surely I fear for you the punishment of a painful day. |
Sarwar | that they should not worship anyone besides God. (Noah warned them), "I am afraid that you will suffer the most painful torment". |
H/K/Saheeh | That you not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a painful day." |
Malik | not to worship anyone except Allah; otherwise I am afraid for you the punishment of a painful Day."[26] |
Maulana Ali** | To serve none but Allah. Verily I fear for you the chastisement of a painful day. |
Free Minds | "Do not serve except God. I fear for you the retribution of a painful day." |
Qaribullah | Worship none except Allah. I fear for you the punishment of a painful Day. ' |
George Sale | that ye worship God alone: Verily I fear for you the punishment of the terrible day. |
JM Rodwell | That ye worship none but God. Verily I fear for you the punishment of a grievous day." |
Asad | that you may worship none but God-for, verily, I fear lest suffering befall you on a grievous Day!" |
Khalifa** | "You shall not worship except GOD. I fear for you the retribution of a painful day." |
Hilali/Khan** | "That you worship none but Allah, surely, I fear for you the torment of a painful Day." |
QXP Shabbir Ahemd** | "That you may serve none but Allah (and follow not the rampant traditions); I am afraid this trend is slowly taking you towards a day of an awful disaster." |
| ettette palvelisi ketään muuta kuin Jumalaa. Totisesti, minä pelkään sitä tuomiota, joka tuskan päivänä teille langetetaan.» |
| Sa da a pzoasoata niyo inonta so Allah: "Mataan! a sakn na ikhalk akn skano ko siksa ko alongan a masakit." |
Ahmed Raza Khan | کہ اللہ کے سوا کسی کو نہ پوجو، بیشک میں تم پر ایک مصیبت والے دن کے عذاب سے ڈرتا ہوں |
Shabbir Ahmed | (اور یہ پیغام پہنچانے آیا ہوں) کہ تم نہ عبادت کرو کسی کی سوائے اللہ کے، بے شک مجھے اندیشہ ہے تم پر ایک دن (آ جائے گا) دردناک عذاب۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | کہ خدا کے سوا کسی کی عبادت نہ کرو۔ مجھے تمہاری نسبت عذاب الیم کا خوف ہے |
Mehmood Al Hassan | کہ نہ پرستش کرو اللہ کے سوا میں ڈرتا ہوں تم پر دردناک دن کے عذاب سے |
Abul Ala Maududi | کہ اللہ کے سوا کسی کی بندگی نہ کرو ورنہ مجھے اندیشہ ہے کہ تم پر ایک روز دردناک عذاب آئے گا" |
Ahmed Ali | کہ الله کے سوا کسی کی عبادت نہ کرو بے شک میں تم پر دردناک دن کے عذاب سے ڈرتا ہوں |
| Prev [11:25]< >[11:27] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 11 - Hud | Showing verse 26 of 123 in chapter 11 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|