| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 8 of 8 for word ونذر | |||||
|
|||||||
| 1 [7:70] | Qaloo aji/tana linaAAbuda Allahawahdahu wanathara ma kana yaAAbudu abaonafa/tina bima taAAiduna in kunta mina alssadiqeena | قالوا أجئتنا لنعبد الله وحده ونذر ما كان يعبد آباؤنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من الصادقينقَالُواْ أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ | |||||
| Words | |قالوا - They said,| أجئتنا - "Have you come to us| لنعبد - that we (should) worship| الله - Allah| وحده - Alone| ونذر - and we forsake| ما - what| كان - used to| يعبد - worship| آباؤنا - our forefathers?| فأتنا - Then bring us| بما - of what| تعدنا - you promise us,| إن - if| كنت - you are| من - of| الصادقين - the truthful."| | ||||||
| 2 [19:72] | Thumma nunajjee allatheena ittaqawwanatharu alththalimeena feehajithiyyan | ثم ننجي الذين اتقوا ونذر الظالمين فيها جثياثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا | |||||
| Words | |ثم - Then| ننجي - We will deliver| الذين - those who| اتقوا - feared (Allah),| ونذر - and We will leave| الظالمين - the wrongdoers| فيها - therein| جثيا - bent (on) knees.| | ||||||
| 3 [54:16] | Fakayfa kana AAathabee wanuthuri | فكيف كان عذابي ونذرفَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ | |||||
| Words | |فكيف - So how| كان - was| عذابي - My punishment| ونذر - and My warnings?| | ||||||
| 4 [54:18] | Kaththabat AAadun fakayfa kanaAAathabee wanuthuri | كذبت عاد فكيف كان عذابي ونذركَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ | |||||
| Words | |كذبت - Denied| عاد - Aad;| فكيف - so how| كان - was| عذابي - My punishment| ونذر - and My warnings?| | ||||||
| 5 [54:21] | Fakayfa kana AAathabee wanuthuri | فكيف كان عذابي ونذرفَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ | |||||
| Words | |فكيف - So how| كان - was| عذابي - My punishment| ونذر - and My warnings?| | ||||||
| 6 [54:30] | Fakayfa kana AAathabee wanuthuri | فكيف كان عذابي ونذرفَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ | |||||
| Words | |فكيف - So how| كان - was| عذابي - My punishment| ونذر - and My warnings.| | ||||||
| 7 [54:37] | Walaqad rawadoohu AAan dayfihifatamasna aAAyunahum fathooqoo AAathabeewanuthuri | ولقد راودوه عن ضيفه فطمسنا أعينهم فذوقوا عذابي ونذروَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ | |||||
| Words | |ولقد - And certainly| راودوه - they demanded from him| عن - they demanded from him| ضيفه - his guests,| فطمسنا - so We blinded| أعينهم - their eyes.| فذوقوا - "So taste| عذابي - My punishment| ونذر - and My warnings."| | ||||||
| 8 [54:39] | Fathooqoo AAathabee wanuthuri | فذوقوا عذابي ونذرفَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ | |||||
| Words | |فذوقوا - So taste| عذابي - My punishment| ونذر - and My warnings.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 8 of 8 for word ونذر | |||||
|
|||||||