Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word نفصل | |||||
|
|||||||
1 [6:55] | Wakathalika nufassilu al-ayatiwalitastabeena sabeelu almujrimeena | ![]() وَكَذَلِكَ نفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ | |||||
Words | |وكذلك - And thus| نفصل - We explain| الآيات - the Verses,| ولتستبين - so that becomes manifest| سبيل - (the) way| المجرمين - (of) the criminals.| | ||||||
2 [7:32] | Qul man harrama zeenata Allahiallatee akhraja liAAibadihi waalttayyibatimina alrrizqi qul hiya lillatheena amanoofee alhayati alddunya khalisatanyawma alqiyamati kathalika nufassilu al-ayatiliqawmin yaAAlamoona | ![]() قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللّهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَالْطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ قُلْ هِيَ لِلَّذِينَ آمَنُواْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ | |||||
Words | |قل - Say,| من - "Who| حرم - has forbidden| زينة - (the) adornment| الله - (from) Allah| التي - which| أخرج - He has brought forth| لعباده - for His slaves,| والطيبات - and the pure things| من - of| الرزق - sustenance?"| قل - Say,| هي - "They| للذين - (are) for those who| آمنوا - believe| في - during| الحياة - the life| الدنيا - (of) the world,| خالصة - exclusively (for them)| يوم - (on the) Day| القيامة - (of) Resurrection.| كذلك - Thus| نفصل - We explain| الآيات - the Signs| لقوم - for (the) people| يعلمون - who know."| | ||||||
3 [7:174] | Wakathalika nufassilu al-ayatiwalaAAallahum yarjiAAoona | ![]() وَكَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ | |||||
Words | |وكذلك - And thus| نفصل - We explain| الآيات - the Verses| ولعلهم - so that they may| يرجعون - return.| | ||||||
4 [10:24] | Innama mathalu alhayatialddunya kama-in anzalnahu mina alssama-ifaikhtalata bihi nabatu al-ardi mimmaya/kulu alnnasu waal-anAAamu hattaitha akhathati al-ardu zukhrufaha waizzayyanatwathanna ahluha annahum qadiroonaAAalayha ataha amruna laylan aw naharanfajaAAalnaha haseedan kaan lam taghnabial-amsi kathalika nufassilu al-ayatiliqawmin yatafakkaroona | ![]() إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالْأَنْعَامُ حَتَّىَ إِذَا أَخَذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَآ أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلاً أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ | |||||
Words | |إنما - Only| مثل - (the) example| الحياة - (of) the life| الدنيا - (of) the world| كماء - (is) like (the) water| أنزلناه - which We sent down| من - from| السماء - the sky,| فاختلط - so absorbs| به - [with] it,| نبات - (the) plants| الأرض - (of) the earth| مما - from which| يأكل - eat| الناس - the men| والأنعام - and the cattle,| حتى - until| إذا - when| أخذت - takes| الأرض - the earth| زخرفها - its adornment| وازينت - and is beautified| وظن - and think| أهلها - its people| أنهم - that they| قادرون - have the power| عليها - over it,| أتاها - comes (to) it| أمرنا - Our command| ليلا - (by) night| أو - or| نهارا - (by) day,| فجعلناها - and We make it| حصيدا - a harvest clean-mown,| كأن - as if| لم - not| تغن - it had flourished| بالأمس - yesterday.| كذلك - Thus| نفصل - We explain| الآيات - the Signs| لقوم - for a people| يتفكرون - who reflect.| | ||||||
5 [30:28] | Daraba lakum mathalan min anfusikumhal lakum mimma malakat aymanukum min shurakaafee ma razaqnakum faantum feehi sawaon takhafoonahumkakheefatikum anfusakum kathalika nufassilu al-ayatiliqawmin yaAAqiloona | ![]() ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًا مِنْ أَنفُسِكُمْ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن شُرَكَاءَ فِي مَا رَزَقْنَاكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَاءٌ تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ | |||||
Words | |ضرب - He sets forth| لكم - to you| مثلا - an example| من - from| أنفسكم - yourselves.| هل - Is| لكم - for you| من - among| ما - what| ملكت - possess| أيمانكم - your right hands| من - any| شركاء - partners| في - in| ما - what| رزقناكم - We have provided you| فأنتم - so you| فيه - in it| سواء - (are) equal,| تخافونهم - you fear them| كخيفتكم - as you fear| أنفسكم - yourselves?| كذلك - Thus| نفصل - We explain| الآيات - the Verses| لقوم - for a people| يعقلون - (who) use reason.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word نفصل | |||||
|