Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 6 of 6 for word عبده | |||||
|
|||||||
1 [18:1] | Alhamdu lillahi allatheeanzala AAala AAabdihi alkitaba walam yajAAal lahuAAiwajan | ![]() الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنزَلَ عَلَى عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُ عِوَجَا | |||||
Words | |الحمد - All Praise| لله - (is) for Allah| الذي - the One Who| أنزل - (has) revealed| على - to| عبده - His slave| الكتاب - the Book,| ولم - and not| يجعل - (has) made| له - in it| عوجا - any crookedness.| | ||||||
2 [19:2] | Thikru rahmati rabbika AAabdahuzakariyya | ![]() ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا | |||||
Words | |ذكر - (A) mention| رحمت - (of the) Mercy| ربك - (of) your Lord| عبده - (to) His servant| زكريا - Zakariya| | ||||||
3 [25:1] | Tabaraka allathee nazzalaalfurqana AAala AAabdihi liyakoona lilAAalameenanatheeran | ![]() تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَى عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا | |||||
Words | |تبارك - Blessed is He| الذي - Who| نزل - sent down| الفرقان - the Criterion| على - upon| عبده - His slave| ليكون - that he may be| للعالمين - to the worlds| نذيرا - a warner -| | ||||||
4 [39:36] | Alaysa Allahu bikafin AAabdahuwayukhawwifoonaka biallatheena min doonihi waman yudliliAllahu fama lahu min hadin | ![]() أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِن دُونِهِ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ | |||||
Words | |أليس - Is not| الله - Allah| بكاف - sufficient| عبده - (for) His slave?| ويخوفونك - And they threaten you| بالذين - with those| من - besides Him.| دونه - besides Him.| ومن - And whoever| يضلل - Allah lets go astray -| الله - Allah lets go astray -| فما - then not| له - for him| من - any| هاد - guide.| | ||||||
5 [53:10] | Faawha ila AAabdihi maawha | ![]() فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى | |||||
Words | |فأوحى - So he revealed| إلى - to| عبده - His slave| ما - what| أوحى - he revealed.| | ||||||
6 [57:9] | Huwa allathee yunazzilu AAalaAAabdihi ayatin bayyinatin liyukhrijakummina alththulumati ila alnnooriwa-inna Allaha bikum laraoofun raheemun | ![]() هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَى عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ | |||||
Words | |هو - He| الذي - (is) the One Who| ينزل - sends down| على - upon| عبده - His slave| آيات - Verses| بينات - clear| ليخرجكم - that He may bring you out| من - from| الظلمات - the darkness[es]| إلى - into| النور - the light.| وإن - And indeed,| الله - Allah| بكم - to you| لرءوف - (is the) Most Kind,| رحيم - (the) Most Merciful.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 6 of 6 for word عبده | |||||
|