Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word ظالمون | |||||
|
|||||||
1 [2:51] | Wa-ith waAAadna moosaarbaAAeena laylatan thumma ittakhathtumu alAAijla minbaAAdihi waantum thalimoona | ![]() وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ | |||||
Words | |وإذ - And when| واعدنا - We appointed| موسى - (for) Musa| أربعين - forty| ليلة - nights.| ثم - Then| اتخذتم - you took| العجل - the calf| من - from| بعده - after him| وأنتم - and you| ظالمون - (were) wrongdoers.| | ||||||
2 [2:92] | Walaqad jaakum moosa bialbayyinatithumma ittakhathtumu alAAijla min baAAdihi waantum thalimoona | ![]() وَلَقَدْ جَاءَكُمْ مُّوسَى بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ | |||||
Words | |ولقد - And indeed| جاءكم - came to you| موسى - Musa| بالبينات - with [the] clear signs,| ثم - then| اتخذتم - you took| العجل - the calf| من - from| بعده - after him| وأنتم - and you| ظالمون - (were) wrongdoers.| | ||||||
3 [3:128] | Laysa laka mina al-amri shay-on aw yatoobaAAalayhim aw yuAAaththibahum fa-innahum thalimoona | ![]() لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ | |||||
Words | |ليس - Not| لك - for you| من - of| الأمر - the decision| شيء - (of) anything| أو - whether| يتوب - He turns| عليهم - to them| أو - or| يعذبهم - punishes them| فإنهم - for indeed, they| ظالمون - (are) wrongdoers.| | ||||||
4 [16:113] | Walaqad jaahum rasoolun minhum fakaththaboohufaakhathahumu alAAathabu wahum thalimoona | ![]() وَلَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظَالِمُونَ | |||||
Words | |ولقد - And certainly| جاءهم - came to them| رسول - a Messenger| منهم - from among them| فكذبوه - but they denied him;| فأخذهم - so seized them| العذاب - the punishment| وهم - while they| ظالمون - (were) wrongdoers.| | ||||||
5 [23:107] | Rabbana akhrijna minhafa-in AAudna fa-inna thalimoona | ![]() رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ | |||||
Words | |ربنا - Our Lord!| أخرجنا - Bring us out| منها - from it,| فإن - then if| عدنا - we return| فإنا - then indeed, we| ظالمون - (would be) wrongdoers."| | ||||||
6 [28:59] | Wama kana rabbuka muhlikaalqura hatta yabAAatha fee ommiharasoolan yatloo AAalayhim ayatina wamakunna muhlikee alqura illa waahluha thalimoona | ![]() وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَى حَتَّى يَبْعَثَ فِي أُمِّهَا رَسُولًا يَتْلُواْ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَمَا كُنَّا مُهْلِكِي الْقُرَى إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَالِمُونَ | |||||
Words | |وما - And not| كان - was| ربك - your Lord| مهلك - (the) one to destroy| القرى - the towns| حتى - until| يبعث - He (had) sent| في - in| أمها - their mother (town)| رسولا - a Messenger| يتلو - reciting| عليهم - to them| آياتنا - Our Verses.| وما - And not| كنا - We would be| مهلكي - (the) one to destroy| القرى - the towns| إلا - except| وأهلها - while their people| ظالمون - (were) wrongdoers.| | ||||||
7 [29:14] | Walaqad arsalna noohan ilaqawmihi falabitha feehim alfa sanatin illa khamseena AAamanfaakhathahumu alttoofanu wahum thalimoona | ![]() وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ | |||||
Words | |ولقد - And verily,| أرسلنا - We sent| نوحا - Nuh| إلى - to| قومه - his people,| فلبث - and he remained| فيهم - among them| ألف - a thousand| سنة - year(s),| إلا - save| خمسين - fifty| عاما - year(s),| فأخذهم - then seized them| الطوفان - the flood,| وهم - while they| ظالمون - (were) wrongdoers.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word ظالمون | |||||
|