The Holy Quran

Word-جعل

Verse(s): 1 31 61 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 20 of 42 for word جعل
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[2:22]
Allathee jaAAala lakumu al-ardafirashan waalssamaa binaan waanzalamina alssama-i maan faakhraja bihi mina alththamaratirizqan lakum fala tajAAaloo lillahi andadanwaantum taAAlamoona الذي جعل لكم الأرض فراشا والسماء بناء وأنزل من السماء ماء فأخرج به من الثمرات رزقا لكم فلا تجعلوا لله أندادا وأنتم تعلمون
الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ فِرَاشاً وَّالسَّمَاءَ بِنَاءً وَّأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقاً لَّكُمْ فَلاَ تَجْعَلُواْ لِلّهِ أَندَاداً وَّأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
 Words|الذي - The One Who| جعل - made| لكم - for you| الأرض - the earth| فراشا - a resting place| والسماء - and the sky| بناء - a canopy,| وأنزل - and sent down| من - from| السماء - the sky| ماء - water,| فأخرج - then brought forth| به - therewith| من - [of]| الثمرات - the fruits| رزقا - (as) provision| لكم - for you.| فلا - So (do) not| تجعلوا - set up| لله - to Allah| أندادا - rivals| وأنتم - while you| تعلمون - [you] know.|
2
[4:5]
Wala tu/too alssufahaaamwalakumu allatee jaAAala Allahu lakum qiyamanwaorzuqoohum feeha waoksoohum waqooloo lahumqawlan maAAroofan ولا تؤتوا السفهاء أموالكم التي جعل الله لكم قياما وارزقوهم فيها واكسوهم وقولوا لهم قولا معروفا
وَلاَ تُؤْتُواْ السُّفَهَاءَ أَمْوَالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللّهُ لَكُمْ قِيَاماً وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُواْ لَهُمْ قَوْلاً مَّعْرُوفًا
 Words|ولا - And (do) not| تؤتوا - give| السفهاء - the foolish| أموالكم - your wealth| التي - which| جعل - (was) made| الله - (by) Allah| لكم - for you| قياما - a means of support| وارزقوهم - (but) provide (for) them| فيها - with it| واكسوهم - and clothe them| وقولوا - and speak| لهم - to them| قولا - words| معروفا - (of) kindness.|
3
[4:90]
Illa allatheena yasiloonaila qawmin baynakum wabaynahum meethaqun aw jaookumhasirat sudooruhum an yuqatilookum awyuqatiloo qawmahum walaw shaa Allahu lasallatahumAAalaykum falaqatalookum fa-ini iAAtazalookum falam yuqatilookumwaalqaw ilaykumu alssalama fama jaAAala Allahulakum AAalayhim sabeelan إلا الذين يصلون إلى قوم بينكم وبينهم ميثاق أو جاءوكم حصرت صدورهم أن يقاتلوكم أو يقاتلوا قومهم ولو شاء الله لسلطهم عليكم فلقاتلوكم فإن اعتزلوكم فلم يقاتلوكم وألقوا إليكم السلم فما جعل الله لكم عليهم سبيلا
إِلاَّ الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ أَوْ جَآؤُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَن يُقَاتِلُوكُمْ أَوْ يُقَاتِلُواْ قَوْمَهُمْ وَلَوْ شَاءَ اللّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَاتَلُوكُمْ فَإِنِ اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْاْ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلاً
 Words|إلا - Except| الذين - those who| يصلون - join| إلى - [to]| قوم - a group| بينكم - between you| وبينهم - and between them| ميثاق - (is) a treaty| أو - or| جاءوكم - those who come to you| حصرت - restraining| صدورهم - their hearts| أن - that| يقاتلوكم - they fight you| أو - or| يقاتلوا - they fight| قومهم - their people.| ولو - And if| شاء - (had) willed| الله - Allah,| لسلطهم - surely He (would have) given them power| عليكم - over you,| فلقاتلوكم - and surely they (would have) fought you.| فإن - So if| اعتزلوكم - they withdraw from you| فلم - and (do) not| يقاتلوكم - fight against you| وألقوا - and offer| إليكم - to you| السلم - [the] peace| فما - then not| جعل - (has) made| الله - Allah| لكم - for you| عليهم - against them| سبيلا - a way.|
4
[5:20]
Wa-ith qala moosaliqawmihi ya qawmi othkuroo niAAmata AllahiAAalaykum ith jaAAala feekum anbiyaa wajaAAalakummulookan waatakum ma lam yu/ti ahadanmina alAAalameena وإذ قال موسى لقومه يا قوم اذكروا نعمة الله عليكم إذ جعل فيكم أنبياء وجعلكم ملوكا وآتاكم ما لم يؤت أحدا من العالمين
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنبِيَاءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكًا وَآتَاكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ
 Words|وإذ - And when| قال - said| موسى - Musa| لقومه - to his people,| يا - O| قوم - "O my people,| اذكروا - remember| نعمة - (the) Favor| الله - (of) Allah| عليكم - upon you| إذ - when| جعل - He placed| فيكم - among you| أنبياء - Prophets| وجعلكم - and made you| ملوكا - kings| وآتاكم - and He gave you| ما - what| لم - not| يؤت - He (had) given| أحدا - (to) anyone| من - from| العالمين - the worlds.|
5
[5:97]
JaAAala Allahu alkaAAbata albayta alharamaqiyaman lilnnasi waalshshahra alharamawaalhadya waalqala-ida thalikalitaAAlamoo anna Allaha yaAAlamu ma fee alssamawatiwama fee al-ardi waanna Allaha bikullishay-in AAaleemun جعل الله الكعبة البيت الحرام قياما للناس والشهر الحرام والهدي والقلائد ذلك لتعلموا أن الله يعلم ما في السماوات وما في الأرض وأن الله بكل شيء عليم
جَعَلَ اللّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلاَئِدَ ذَلِكَ لِتَعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَنَّ اللّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
 Words|جعل - Has (been) made| الله - (by) Allah| الكعبة - the Kabah,| البيت - the House,| الحرام - the Sacred,| قياما - an establishment| للناس - for mankind| والشهر - and the month(s)| الحرام - [the] sacred| والهدي - and the (animals) for offering| والقلائد - and the garlands.| ذلك - That (is)| لتعلموا - so that you may know| أن - that| الله - Allah| يعلم - knows| ما - what| في - (is) in| السماوات - the heavens| وما - and what| في - (is) in| الأرض - the earth,| وأن - and that| الله - Allah| بكل - of every| شيء - thing| عليم - (is) All-Knowing.|
6
[5:103]
Ma jaAAala Allahu min baheeratinwala sa-ibatin wala waseelatin walahamin walakinna allatheena kafarooyaftaroona AAala Allahi alkathibawaaktharuhum la yaAAqiloona ما جعل الله من بحيرة ولا سائبة ولا وصيلة ولا حام ولكن الذين كفروا يفترون على الله الكذب وأكثرهم لا يعقلون
مَا جَعَلَ اللّهُ مِن بَحِيرَةٍ وَلاَ سَآئِبَةٍ وَلاَ وَصِيلَةٍ وَلاَ حَامٍ وَلَـكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ وَأَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ
 Words|ما - Not| جعل - has (been) made| الله - (by) Allah| من - of| بحيرة - a Bahirah| ولا - and not| سائبة - a Saibah| ولا - and not| وصيلة - a Wasilah| ولا - and not| حام - a Hami.| ولكن - [And] but| الذين - those who| كفروا - disbelieved| يفترون - they invent| على - against| الله - Allah| الكذب - the lie,| وأكثرهم - and most of them| لا - (do) not| يعقلون - use reason.|
7
[6:97]
Wahuwa allathee jaAAala lakumu alnnujoomalitahtadoo biha fee thulumati albarriwaalbahri qad fassalna al-ayatiliqawmin yaAAlamoona وهو الذي جعل لكم النجوم لتهتدوا بها في ظلمات البر والبحر قد فصلنا الآيات لقوم يعلمون
وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
 Words|وهو - And He| الذي - (is) the One Who| جعل - made| لكم - for you| النجوم - the stars| لتهتدوا - that you may guide yourselves| بها - with them| في - in| ظلمات - the darkness[es]| البر - (of) the land| والبحر - and the sea.| قد - Certainly,| فصلنا - We have made clear| الآيات - the Signs| لقوم - for a people| يعلمون - (who) know.|
8
[10:5]
Huwa allathee jaAAala alshshamsadiyaan waalqamara nooran waqaddarahu manazilalitaAAlamoo AAadada alssineena waalhisabama khalaqa Allahu thalika illa bialhaqqiyufassilu al-ayati liqawmin yaAAlamoona هو الذي جعل الشمس ضياء والقمر نورا وقدره منازل لتعلموا عدد السنين والحساب ما خلق الله ذلك إلا بالحق يفصل الآيات لقوم يعلمون
هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُواْ عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ مَا خَلَقَ اللّهُ ذَلِكَ إِلاَّ بِالْحَقِّ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
 Words|هو - He| الذي - (is) the One Who| جعل - made| الشمس - the sun| ضياء - a shining light,| والقمر - and the moon| نورا - a reflected light| وقدره - and determined for it| منازل - phases,| لتعلموا - that you may know| عدد - (the) number| السنين - (of) the years| والحساب - and the count (of time).| ما - Not| خلق - created| الله - Allah| ذلك - that| إلا - except| بالحق - in truth.| يفصل - He explains| الآيات - the Signs| لقوم - for a people| يعلمون - (who) know.|
9
[10:67]
Huwa allathee jaAAala lakumu allaylalitaskunoo feehi waalnnahara mubsiran innafee thalika laayatin liqawmin yasmaAAoona هو الذي جعل لكم الليل لتسكنوا فيه والنهار مبصرا إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون
هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُواْ فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ
 Words|هو - He| الذي - (is) the One Who| جعل - made| لكم - for you| الليل - the night| لتسكنوا - that you may rest| فيه - in it| والنهار - and the day| مبصرا - giving visibility.| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that| لآيات - surely (are) Signs| لقوم - for a people| يسمعون - (who) listen.|
10
[12:70]
Falamma jahhazahum bijahazihimjaAAala alssiqayata fee rahli akheehi thummaaththana mu-aththinun ayyatuha alAAeeruinnakum lasariqoona فلما جهزهم بجهازهم جعل السقاية في رحل أخيه ثم أذن مؤذن أيتها العير إنكم لسارقون
فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَارِقُونَ
 Words|فلما - So when| جهزهم - he had furnished them| بجهازهم - with their supplies,| جعل - he put| السقاية - the drinking cup| في - in| رحل - the bag| أخيه - (of) his brother.| ثم - Then| أذن - called out| مؤذن - an announcer| أيتها - "O you| العير - (in) the caravan!| إنكم - Indeed, you| لسارقون - surely (are) thieves."|
11
[13:3]
Wahuwa allathee madda al-ardawajaAAala feeha rawasiya waanharan waminkulli alththamarati jaAAala feeha zawjayniithnayni yughshee allayla alnnahara inna fee thalikalaayatin liqawmin yatafakkaroona وهو الذي مد الأرض وجعل فيها رواسي وأنهارا ومن كل الثمرات جعل فيها زوجين اثنين يغشي الليل النهار إن في ذلك لآيات لقوم يتفكرون
وَهُوَ الَّذِي مَدَّ الْأَرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْهَارًا وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
 Words|وهو - And He| الذي - (is) the One Who| مد - spread| الأرض - the earth,| وجعل - and placed| فيها - in it| رواسي - firm mountains| وأنهارا - and rivers,| ومن - and from| كل - all| الثمرات - (of) the fruits| جعل - He made| فيها - in it| زوجين - pairs| اثنين - two.| يغشي - He covers| الليل - the night| النهار - (with) the day.| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that| لآيات - surely (are) Signs| لقوم - for a people| يتفكرون - who ponder.|
12
[16:72]
WaAllahu jaAAala lakum minanfusikum azwajan wajaAAala lakum min azwajikumbaneena wahafadatan warazaqakum mina alttayyibatiafabialbatili yu/minoona wabiniAAmati Allahihum yakfuroona والله جعل لكم من أنفسكم أزواجا وجعل لكم من أزواجكم بنين وحفدة ورزقكم من الطيبات أفبالباطل يؤمنون وبنعمت الله هم يكفرون
وَاللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ اللّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ
 Words|والله - And Allah| جعل - (has) made| لكم - for you| من - from| أنفسكم - yourselves| أزواجا - spouses,| وجعل - and has made| لكم - for you| من - from| أزواجكم - your spouses| بنين - sons| وحفدة - and grandsons| ورزقكم - and has provided for you| من - from| الطيبات - the good things.| أفبالباطل - Then in falsehood do| يؤمنون - they believe,| وبنعمت - and the Favor| الله - of Allah| هم - they| يكفرون - disbelieve?|
13
[16:80]
WaAllahu jaAAala lakum minbuyootikum sakanan wajaAAala lakum min juloodi al-anAAamibuyootan tastakhiffoonaha yawma thaAAnikumwayawma iqamatikum wamin aswafihawaawbariha waashAAariha athathanwamataAAan ila heenin والله جعل لكم من بيوتكم سكنا وجعل لكم من جلود الأنعام بيوتا تستخفونها يوم ظعنكم ويوم إقامتكم ومن أصوافها وأوبارها وأشعارها أثاثا ومتاعا إلى حين
وَاللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّن بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ الْأَنْعَامِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَاثًا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ
 Words|والله - And Allah| جعل - (has) made| لكم - for you| من - [from]| بيوتكم - your homes| سكنا - a resting place,| وجعل - and made| لكم - for you| من - from| جلود - the hides| الأنعام - (of) the cattle| بيوتا - tents,| تستخفونها - which you find light| يوم - (on) the day| ظعنكم - (of) your travel| ويوم - and the day| إقامتكم - (of) your encampment;| ومن - and from| أصوافها - their wool| وأوبارها - and their fur| وأشعارها - and their hair| أثاثا - (is) furnishing| ومتاعا - and a provision| إلى - for| حين - a time.|
14
[16:81]
WaAllahu jaAAala lakum mimmakhalaqa thilalan wajaAAala lakum mina aljibaliaknanan wajaAAala lakum sarabeela taqeekumu alharrawasarabeela taqeekum ba/sakum kathalika yutimmuniAAmatahu AAalaykum laAAallakum tuslimoona والله جعل لكم مما خلق ظلالا وجعل لكم من الجبال أكنانا وجعل لكم سرابيل تقيكم الحر وسرابيل تقيكم بأسكم كذلك يتم نعمته عليكم لعلكم تسلمون
وَاللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلاَلاً وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْجِبَالِ أَكْنَانًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ كَذَلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ
 Words|والله - And Allah| جعل - (has) made| لكم - for you| مما - from what| خلق - He created,| ظلالا - shades| وجعل - and (has) made| لكم - for you| من - from| الجبال - the mountains,| أكنانا - shelters| وجعل - and (has) made| لكم - for you| سرابيل - garments| تقيكم - to protect you| الحر - (from) the heat| وسرابيل - and garments| تقيكم - to protect you| بأسكم - from your (mutual) violence.| كذلك - Thus| يتم - He completes| نعمته - His Favor| عليكم - upon you| لعلكم - so that you may| تسلمون - submit.|
15
[16:124]
Innama juAAila alssabtu AAalaallatheena ikhtalafoo feehi wa-inna rabbaka layahkumubaynahum yawma alqiyamati feema kanoo feehiyakhtalifoona إنما جعل السبت على الذين اختلفوا فيه وإن ربك ليحكم بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون
إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِيهِ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
 Words|إنما - Only| جعل - was appointed| السبت - the Sabbath| على - for| الذين - those who| اختلفوا - differed| فيه - in it.| وإن - And indeed,| ربك - your Lord| ليحكم - will surely judge| بينهم - between them| يوم - (on) the Day| القيامة - (of) the Resurrection| فيما - in what| كانوا - they used (to)| فيه - [in it]| يختلفون - differ.|
16
[19:24]
Fanadaha min tahtihaalla tahzanee qad jaAAala rabbuki tahtakisariyyan فناداها من تحتها ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا
فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلاَّ تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا
 Words|فناداها - So cried to her| من - from| تحتها - beneath her,| ألا - "That (do) not| تحزني - grieve| قد - verily,| جعل - (has) placed| ربك - your Lord| تحتك - beneath you,| سريا - a stream.|
17
[20:53]
Allathee jaAAala lakumu al-ardamahdan wasalaka lakum feeha subulan waanzala mina alssama-imaan faakhrajna bihi azwajan min nabatinshatta الذي جعل لكم الأرض مهدا وسلك لكم فيها سبلا وأنزل من السماء ماء فأخرجنا به أزواجا من نبات شتى
الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّى
 Words|الذي - The One Who| جعل - made| لكم - for you| الأرض - the earth| مهدا - (as) a bed| وسلك - and inserted| لكم - for you| فيها - therein| سبلا - ways,| وأنزل - and sent down| من - from| السماء - the sky| ماء - water,| فأخرجنا - then We (have) brought forth| به - with it,| أزواجا - pairs| من - of| نبات - plants| شتى - diverse.|
18
[22:78]
Wajahidoo fee Allahi haqqajihadihi huwa ijtabakum wama jaAAalaAAalaykum fee alddeeni min harajin millata abeekumibraheema huwa sammakumu almuslimeena min qabluwafee hatha liyakoona alrrasoolu shaheedanAAalaykum watakoonoo shuhadaa AAala alnnasifaaqeemoo alssalata waatoo alzzakatawaiAAtasimoo biAllahi huwa mawlakumfaniAAma almawla waniAAma alnnaseeru وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين من حرج ملة أبيكم إبراهيم هو سماكم المسلمين من قبل وفي هذا ليكون الرسول شهيدا عليكم وتكونوا شهداء على الناس فأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واعتصموا بالله هو مولاكم فنعم المولى ونعم النصير
وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ
 Words|وجاهدوا - And strive| في - for| الله - Allah| حق - (with the) striving due (to) Him.| جهاده - (with the) striving due (to) Him.| هو - He| اجتباكم - (has) chosen you| وما - and not| جعل - placed| عليكم - upon you| في - in| الدين - the religion| من - any| حرج - difficulty.| ملة - (The) religion| أبيكم - (of) your father| إبراهيم - Ibrahim.| هو - He| سماكم - named you| المسلمين - Muslims| من - before| قبل - before| وفي - and in| هذا - this,| ليكون - that may be| الرسول - the Messenger| شهيدا - a witness| عليكم - over you| وتكونوا - and you may be| شهداء - witnesses| على - on| الناس - the mankind.| فأقيموا - So establish| الصلاة - the prayer| وآتوا - and give| الزكاة - zakah| واعتصموا - and hold fast| بالله - to Allah.| هو - He| مولاكم - (is) your Protector -| فنعم - so an Excellent| المولى - [the] Protector| ونعم - and an Excellent| النصير - [the] Helper.|
19
[25:10]
Tabaraka allathee in shaajaAAala laka khayran min thalika jannatin tajreemin tahtiha al-anharu wayajAAal laka qusooran تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من تحتها الأنهار ويجعل لك قصورا
تَبَارَكَ الَّذِي إِن شَاءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِّن ذَلِكَ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُورًا
 Words|تبارك - Blessed is He| الذي - Who| إن - if| شاء - He willed| جعل - (could have) made| لك - for you| خيرا - better| من - than| ذلك - that -| جنات - gardens -| تجري - flow| من - from| تحتها - underneath it| الأنهار - the rivers| ويجعل - and He (could) make| لك - for you| قصورا - palaces.|
20
[25:47]
Wahuwa allathee jaAAala lakumuallayla libasan waalnnawma subatan wajaAAalaalnnahara nushooran وهو الذي جعل لكم الليل لباسا والنوم سباتا وجعل النهار نشورا
وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا
 Words|وهو - And He| الذي - (is) the One Who| جعل - made| لكم - for you| الليل - the night| لباسا - (as) a covering| والنوم - and the sleep| سباتا - a rest| وجعل - and made| النهار - the day| نشورا - a resurrection.|
Verse(s): 1 31 61 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 20 of 42 for word جعل
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah