Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word الضر | |||||
|
|||||||
1 [10:12] | Wa-itha massa al-insana alddurrudaAAana lijanbihi aw qaAAidan aw qa-imanfalamma kashafna AAanhu durrahu marra kaanlam yadAAuna ila durrin massahu kathalikazuyyina lilmusrifeena ma kanoo yaAAmaloona | ![]() وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَآئِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَن لَّمْ يَدْعُنَا إِلَى ضُرٍّ مَّسَّهُ كَذَلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ | |||||
Words | |وإذا - And when| مس - touches| الإنسان - the man| الضر - the affliction| دعانا - he calls Us,| لجنبه - (lying) on his side| أو - or| قاعدا - sitting| أو - or| قائما - standing.| فلما - But when| كشفنا - We remove| عنه - from him| ضره - his affliction| مر - he passes on| كأن - as if he| لم - (had) not| يدعنا - called Us| إلى - for| ضر - (the) affliction| مسه - (that) touched him.| كذلك - Thus| زين - (it) is made fair seeming| للمسرفين - to the extravagant| ما - what| كانوا - they used (to)| يعملون - do.| | ||||||
2 [12:88] | Falamma dakhaloo AAalayhi qalooya ayyuha alAAazeezu massana waahlanaalddurru waji/na bibidaAAatin muzjatinfaawfi lana alkayla watasaddaq AAalayna innaAllaha yajzee almutasaddiqeena | ![]() فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَيْهِ قَالُواْ يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزْجَاةٍ فَأَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَآ إِنَّ اللّهَ يَجْزِي الْمُتَصَدِّقِينَ | |||||
Words | |فلما - So when| دخلوا - they entered| عليه - upon him| قالوا - they said,| يا - O| أيها - "O Aziz!| العزيز - "O Aziz!| مسنا - Has touched us| وأهلنا - and our family| الضر - the adversity,| وجئنا - and we have come| ببضاعة - with goods| مزجاة - (of) little value,| فأوف - but pay (in) full| لنا - to us| الكيل - the measure| وتصدق - and be charitable| علينا - to us.| إن - Indeed,| الله - Allah| يجزي - rewards| المتصدقين - the charitable."| | ||||||
3 [16:53] | Wama bikum min niAAmatin famina Allahithumma itha massakumu alddurru fa-ilayhitaj-aroona | ![]() وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللّهِ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ | |||||
Words | |وما - And whatever| بكم - you have| من - of| نعمة - favor| فمن - (is) from| الله - Allah.| ثم - Then| إذا - when| مسكم - touches you| الضر - the adversity| فإليه - then to Him| تجأرون - you cry for help.| | ||||||
4 [16:54] | Thumma itha kashafa alddurraAAankum itha fareequn minkum birabbihim yushrikoona | ![]() ثُمَّ إِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ | |||||
Words | |ثم - Then| إذا - when| كشف - He removes| الضر - the adversity| عنكم - from you,| إذا - behold!| فريق - A group| منكم - of you| بربهم - with their Lord| يشركون - associate others,| | ||||||
5 [17:56] | Quli odAAu allatheena zaAAamtum mindoonihi fala yamlikoona kashfa alddurriAAankum wala tahweelan | ![]() قُلِ ادْعُواْ الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلاَ يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلاَ تَحْوِيلاً | |||||
Words | |قل - Say,| ادعوا - "Call| الذين - those whom| زعمتم - you claimed| من - besides Him,| دونه - besides Him,| فلا - [then] not| يملكون - they have power| كشف - (to) remove| الضر - the misfortunes| عنكم - from you| ولا - and not| تحويلا - (to) transfer (it)."| | ||||||
6 [17:67] | Wa-itha massakumu alddurrufee albahri dalla man tadAAoona illa iyyahufalamma najjakum ila albarri aAAradtumwakana al-insanu kafooran | ![]() وَإِذَا مَسَّكُمُ الْضُّرُّ فِي الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلاَّ إِيَّاهُ فَلَمَّا نَجَّاكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ وَكَانَ الْإِنْسَانُ كَفُورًا | |||||
Words | |وإذا - And when| مسكم - touches you| الضر - the hardship| في - in| البحر - the sea,| ضل - lost| من - (are) who| تدعون - you call| إلا - except| إياه - Him Alone.| فلما - But when| نجاكم - He delivers you| إلى - to| البر - the land| أعرضتم - you turn away.| وكان - And is| الإنسان - man| كفورا - ungrateful.| | ||||||
7 [21:83] | Waayyooba ith nadarabbahu annee massaniya alddurru waanta arhamualrrahimeena | ![]() وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ | |||||
Words | |وأيوب - And Ayub,| إذ - when| نادى - he called| ربه - (to) his Lord,| أني - "Indeed, [I]| مسني - has touched me| الضر - the adversity,| وأنت - and You| أرحم - (are) Most Merciful| الراحمين - (of) the Merciful."| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word الضر | |||||
|