Verse(s): 1 | Surah : 92 - Al-Layl ( The Night ) | Showing verse 13 of 21 in chapter 92 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [92:12]< >[92:14] Next |
|
1 [92:13] | Wa-inna lana lal-akhirata waal-oola
| وإن لنا للآخرة والأولى وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى |
Words | |وإن - And indeed,| لنا - for Us| للآخرة - (is) the Hereafter| والأولى - and the first (life).| |
|
|
| መጨረሻይቱም መጀመሪያይቱም ዓለም የእኛ ናቸው፡፡ |
آل الجلالين | { وإن لنا للآخرة والأولى } أي الدنيا فمن طلبهما من غيرنا فقد أخطأ. |
| Ih, taneggarut akked tmezwarut, d ayla nne£. |
মুহিউদ্দীন খান | আর আমি মালিক ইহকালের ও পরকালের। |
Literal | And that truly for Us (is) the end (other life) (E), and the first/beginning. |
Yusuf Ali | And verily unto Us (belong) the End and the Beginning. |
Pickthal | And lo! unto Us belong the latter portion and the former. |
Arberry | and to Us belong the Last and the First. |
Shakir | And most surely Ours is the hereafter and the former. |
Sarwar | and to Us belong the hereafter and the worldly life. |
H/K/Saheeh | And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life]. |
Malik | and surely to Us belong the end and the beginning.[13] |
Maulana Ali** | And surely Ours is the Hereafter and the former. |
Free Minds | And to Us is the end and the beginning. |
Qaribullah | and to Us belong the Last and the First. |
George Sale | And ours is the life to come, and the present life. |
JM Rodwell | And Our |
Asad | and, behold, Ours is [the dominion over] the life to come as well as [over] this earlier part [of your life]: |
Khalifa** | We control the Hereafter, as well as this life. |
Hilali/Khan** | And truly, unto Us (belong) the last (Hereafter) and the first (this world). |
QXP Shabbir Ahemd** | And behold, unto Us belong the End and the Beginning. (93:4). |
| Meidän on varmasti sekä tulevaisuus että menneisyys, |
| Go mataan! a Rkami so khawri, ago so paganay. |
Ahmed Raza Khan | اور بیشک آخرت اور دنیا دونوں کے ہمیں مالک ہیں، |
Shabbir Ahmed | اور بےشک ہم ہی مالک ہیں آخرت کے اور دنیا کے بھی۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور آخرت او ردنیا ہماری ہی چیزیں ہیں |
Mehmood Al Hassan | اور ہمارے ہاتھ میں ہے آخرت اور دنیا |
Abul Ala Maududi | اور درحقیقت آخرت اور دنیا، دونوں کے ہم ہی مالک ہیں |
Ahmed Ali | اور بے شک ہمارے ہی ہاتھ میں آخرت بھی اور دنیا بھی ہے |
| Prev [92:12]< >[92:14] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 92 - Al-Layl ( The Night ) | Showing verse 13 of 21 in chapter 92 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|