| Verse(s): 1 | Surah : 85 - Al-Burooj ( The Big Stars ) | Showing verse 4 of 22 in chapter 85 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [85:3]< >[85:5] Next |
|
1 [85:4] | Qutila as-habu alukhdoodi
| قتل أصحاب الأخدود قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ |
| Words | |قتل - Destroyed were| أصحاب - (the) companions| الأخدود - (of) the pit,| |
| |
|
| የጉድቡ ባለቤቶች ተረገሙ፡፡ |
| آل الجلالين | { قتل } لعن { أصحاب الأخدود } الشق في الأرض. |
| At uxenduq pwan$an. |
| মুহিউদ্দীন খান | অভিশপ্ত হয়েছে গর্ত ওয়ালারা অর্থাৎ, |
| Literal | The geological rift's-fault line's owners/company/friends were killed. |
| Yusuf Ali | Woe to the makers of the pit (of fire), |
| Pickthal | (Self-)destroyed were the owners of the ditch |
| Arberry | slain were the Men of the Pit, |
| Shakir | Cursed be the makers of the pit, |
| Sarwar | may the people be condemned those who tortured (the believers) in ditches |
| H/K/Saheeh | Cursed were the companions of the trench |
| Malik | Doomed be the makers of the ditch,[4] |
| Maulana Ali** | Destruction overtake the companions of the trench! -- |
| Free Minds | Dead are the people of the canyon. |
| Qaribullah | The companions of the pit were killed |
| George Sale | cursed were the contrivers of the pit, |
| JM Rodwell | Cursed the masters of the trench |
| Asad | THEY DESTROY [but] themselves, they who would ready a pit |
| Khalifa** | Woe to the people of the canyon. |
| Hilali/Khan** | Cursed were the people of the ditch (the story of the Boy and the King). |
| QXP Shabbir Ahemd** | Destroy themselves all those who dig ditches for others. |
| kirotut olkoot tulikuopan miehet |
| Pimorkaan so khimangark ko kakar, |
| Ahmed Raza Khan | کھائی والوں پر لعنت ہو |
| Shabbir Ahmed | ہلاک کر دیے گئے کھائیاں کھود نے والے۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | کہ خندقوں (کے کھودنے) والے ہلاک کر دیئے گئے |
| Mehmood Al Hassan | مارے گئے کھائیاں کھودنے والے |
| Abul Ala Maududi | کہ مارے گئے گڑھے والے |
| Ahmed Ali | خندقوں والے ہلاک ہوئے |
| | Prev [85:3]< >[85:5] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 85 - Al-Burooj ( The Big Stars ) | Showing verse 4 of 22 in chapter 85 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|