Verse(s): 1 | Surah : 85 - Al-Burooj ( The Big Stars ) | Showing verse 3 of 22 in chapter 85 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [85:2]< >[85:4] Next |
|
1 [85:3] | Washahidin wamashhoodin
| وشاهد ومشهود وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ |
Words | |وشاهد - And (the) witness| ومشهود - and what is witnessed,| |
|
|
| በተጣጅና በሚጣዱትም፤ (እምላለሁ)፡፡ |
آل الجلالين | { وشاهد } يوم الجمعة { ومشهود } يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه، والثالث تشهده الناس والملائكة، وجواب القسم محذوف صدره، تقديره لقد. |
| S unagi akked ccada s! |
মুহিউদ্দীন খান | এবং সেই দিবসের, যে উপস্থিত হয় ও যাতে উপস্থিত হয় |
Literal | And/by a witness/testifier and a witnessed (against). |
Yusuf Ali | By one that witnesses, and the subject of the witness;- |
Pickthal | And by the witness and that whereunto he beareth testimony, |
Arberry | by the witness and the witnessed, |
Shakir | And the bearer of witness and those against whom the witness is borne. |
Sarwar | and by the witness (Muhammad) and that which is witnessed (the Day of Judgment), |
H/K/Saheeh | And [by] the witness and what is witnessed, |
Malik | By the witnesses and that which is being witnessed![3] |
Maulana Ali** | And the bearer of witness and that to which witness is borne! |
Free Minds | And a witness and a witnessed. |
Qaribullah | By the witness and the witnessed! |
George Sale | by the witness, and the witnessed; |
JM Rodwell | By the witness and the witnessed! |
Asad | and [of] Him who witnesses [all], and [of] that unto which witness is borne [by Him]! |
Khalifa** | The witness and the witnessed. |
Hilali/Khan** | And by the witnessing day (i.e. Friday), and by the witnessed day (i.e. the day of Arafat (Hajj) the ninth of Dhul-Heejjah); |
QXP Shabbir Ahemd** | And He Who watches, and that which is being watched (will see that), |
| nimessä todistajan ja todistetun, |
| Go so saksi, ago so pzaksian; |
Ahmed Raza Khan | اور اس دن کی جو گواہ ہے اور اس دن کی جس میں حاضر ہوتے ہیں |
Shabbir Ahmed | اور دیکھنے والے کی اور دیکھی جانے والی چیز کی۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور حاضر ہونے والے کی اور جو اس کے پاس حاضر کیا جائے اسکی |
Mehmood Al Hassan | اور اُس دن کی جو حاضر ہوتا ہے اور اُسکی کہ جسکے پاس حاضر ہوتے ہیں |
Abul Ala Maududi | اور دیکھنے والے کی اور دیکھی جانے والی چیز کی |
Ahmed Ali | اور اس دن کی جو حاضر ہوتا ہے اور اس کی جس کے پاس حاضر ہوتے ہیں |
| Prev [85:2]< >[85:4] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 85 - Al-Burooj ( The Big Stars ) | Showing verse 3 of 22 in chapter 85 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|