The Holy Quran

Aya-80:42

Verse(s): 1 Surah : 80 - Abasa ( He frowned ) Showing verse 42 of 42 in chapter 80
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [80:41]< >[81:1] Next
1
[80:42]
Ola-ika humu alkafaratu alfajaratu أولئك هم الكفرة الفجرة
أُوْلَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
 Words|أولئك - Those| هم - [they]| الكفرة - (are) the disbelievers,| الفجرة - the wicked ones.|

እነዚያ እነሱ ከሓዲዎቹ አመጸኞቹ ናቸው፡፡
آل الجلالين{ أولئك } أهل هذه الحال { هم الكفرة الفجرة } أي الجامعون بين الكفر والفجور.
Widak d ijehliyen, d ucmiten.
মুহিউদ্দীন খানতারাই কাফের পাপিষ্ঠের দল।
LiteralThose, they are the disbelievers, the debauchers/corrupters.458
Yusuf AliSuch will be the Rejecters of Allah, the doers of iniquity.
PickthalThose are the disbelievers, the wicked.
Arberry those -- they are the unbelievers, the libertines.
ShakirThese are they who are unbelievers, the wicked.
SarwarThese will be the faces of the sinful disbelievers.
H/K/SaheehThose are the disbelievers, the wicked ones.
MalikThese shall be the faces of the disbelieving wicked.[42]
Maulana Ali**Those are the disbelievers, the wicked.
Free MindsThose are the rejecters, the wicked.
Qaribullah Those, they are the unbelievers, the immoral.
George SaleThese are the unbelievers, the wicked.
JM RodwellThese are the Infidels, the Impure.
Asadthese, these will be the ones who denied the truth and were immersed in iniquity!
Khalifa**These are the wicked disbelievers.
Hilali/Khan**Such will be the Kafarah (disbelievers in Allah, in His Oneness, and in His Messenger Muhammad (Peace be upon him), etc.), the Fajarah (wicked evil doers).
QXP Shabbir Ahemd**These, these will be the ones who denied the Truth and divided humanity.
Nämä ovat uskottomia ja väärintekijöitä.
Siran man na siran so miyamangongkir a manga baradosa.
Ahmed Raza Khanیہ وہی ہیں کافر بدکار،
Shabbir Ahmed یہی لوگ ہیں کافر، بدکردار۔
Fateh Muhammad Jalandharyیہ کفار بدکردار ہیں
Mehmood Al Hassanیہ لوگ وہی ہیں جو منکر ہیں ڈھیٹھ
Abul Ala Maududiیہی کافر و فاجر لوگ ہوں گے
Ahmed Aliیہی لوگ ہیں منکر نافرمان
Prev [80:41]< >[81:1] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 80 - Abasa ( He frowned ) Showing verse 42 of 42 in chapter 80
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah