The Holy Quran

Aya-68:13

Verse(s): 1 Surah : 68 - Al-Qalam ( The Pen ) Showing verse 13 of 52 in chapter 68
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [68:12]< >[68:14] Next
1
[68:13]
AAutullin baAAda thalika zaneemin عتل بعد ذلك زنيم
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ
 Words|عتل - Cruel,| بعد - after| ذلك - (all) that| زنيم - utterly useless.|

ልበ ደረቅን፣ ከዚህ በኋላ ዲቃላን (ሁሉ አትታዘዝ)፡፡
آل الجلالين{ عتل } غليظ جاف { بعد ذلك زنيم } دعيٍّ في قريش، وهو الوليد بن المغيرة ادَّعاه أبوه بعد ثماني عشرة سنة، قال ابن عباس: لا نعلم أن الله وصف أحدا بما وصفه به من العيوب فألحق به عارا لا يفارقه أبدا، وتعلق بزنيم الظرف قبله.
amjuô, u irna d akluc.
মুহিউদ্দীন খানকঠোর স্বভাব, তদুপরি কুখ্যাত;
LiteralRough/rude , after that a known mean low or evil person .
Yusuf AliViolent (and cruel),- with all that, base-born,-
PickthalGreedy therewithal, intrusive.
Arberry moreover ignoble,
ShakirIgnoble, besides all that, base-born;
Sarwarill-mannered, and moraly corrupt or that because he may possess wealth and children.
H/K/SaheehCruel, moreover, and an illegitimate pretender.
Malikwicked oppressor, and above all, ignoble by birth,[13]
Maulana Ali**Ignoble, besides all that, notoriously mischievous --
Free MindsUnappreciative, and greedy.
Qaribullah the crude of low character
George Salecruel, and besides this, of spurious birth:
JM RodwellHarsh-beside this, impure by birth,
Asad[or] one who is cruel, by greed possessed, 7 and, in addition to all this, utterly useless [to his fellow-men].
Khalifa**Unappreciative, and greedy.
Hilali/Khan**Cruel, after all that base-born (of illegitimate birth),
QXP Shabbir Ahemd**- Or to one greedy to the extent of insensitivity, and, in addition, worthless to the society.
joka lisäksi on alhaissyntyinen, röyhkeä ja ahne,
Talibatak, oriyan oto na wata sa zina.
Ahmed Raza Khanدرشت خُو اس سب پر طرہ یہ کہ اس کی اصل میں خطا
Shabbir Ahmed سرکش، ان سب عیوب سے بڑھ کر یہ کہ وہ بداصل بھی ہے۔
Fateh Muhammad Jalandharyسخت خو اور اس کے علاوہ بدذات ہے
Mehmood Al Hassanاُجڈ ان سب کے پیچھے بدنام
Abul Ala Maududiاور اَن سب عیوب کے ساتھ بد اصل ہے
Ahmed Aliبڑا اجڈ اس کے بعد بد اصل بھی ہے
Prev [68:12]< >[68:14] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 68 - Al-Qalam ( The Pen ) Showing verse 13 of 52 in chapter 68
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah