| Verse(s): 1 | Surah : 68 - Al-Qalam ( The Pen ) | Showing verse 13 of 52 in chapter 68 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [68:12]< >[68:14] Next |
|
1 [68:13] | AAutullin baAAda thalika zaneemin
| عتل بعد ذلك زنيم عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ |
| Words | |عتل - Cruel,| بعد - after| ذلك - (all) that| زنيم - utterly useless.| |
| |
|
| ልበ ደረቅን፣ ከዚህ በኋላ ዲቃላን (ሁሉ አትታዘዝ)፡፡ |
| آل الجلالين | { عتل } غليظ جاف { بعد ذلك زنيم } دعيٍّ في قريش، وهو الوليد بن المغيرة ادَّعاه أبوه بعد ثماني عشرة سنة، قال ابن عباس: لا نعلم أن الله وصف أحدا بما وصفه به من العيوب فألحق به عارا لا يفارقه أبدا، وتعلق بزنيم الظرف قبله. |
| amjuô, u irna d akluc. |
| মুহিউদ্দীন খান | কঠোর স্বভাব, তদুপরি কুখ্যাত; |
| Literal | Rough/rude , after that a known mean low or evil person . |
| Yusuf Ali | Violent (and cruel),- with all that, base-born,- |
| Pickthal | Greedy therewithal, intrusive. |
| Arberry | moreover ignoble, |
| Shakir | Ignoble, besides all that, base-born; |
| Sarwar | ill-mannered, and moraly corrupt or that because he may possess wealth and children. |
| H/K/Saheeh | Cruel, moreover, and an illegitimate pretender. |
| Malik | wicked oppressor, and above all, ignoble by birth,[13] |
| Maulana Ali** | Ignoble, besides all that, notoriously mischievous -- |
| Free Minds | Unappreciative, and greedy. |
| Qaribullah | the crude of low character |
| George Sale | cruel, and besides this, of spurious birth: |
| JM Rodwell | Harsh-beside this, impure by birth, |
| Asad | [or] one who is cruel, by greed possessed, 7 and, in addition to all this, utterly useless [to his fellow-men]. |
| Khalifa** | Unappreciative, and greedy. |
| Hilali/Khan** | Cruel, after all that base-born (of illegitimate birth), |
| QXP Shabbir Ahemd** | - Or to one greedy to the extent of insensitivity, and, in addition, worthless to the society. |
| joka lisäksi on alhaissyntyinen, röyhkeä ja ahne, |
| Talibatak, oriyan oto na wata sa zina. |
| Ahmed Raza Khan | درشت خُو اس سب پر طرہ یہ کہ اس کی اصل میں خطا |
| Shabbir Ahmed | سرکش، ان سب عیوب سے بڑھ کر یہ کہ وہ بداصل بھی ہے۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | سخت خو اور اس کے علاوہ بدذات ہے |
| Mehmood Al Hassan | اُجڈ ان سب کے پیچھے بدنام |
| Abul Ala Maududi | اور اَن سب عیوب کے ساتھ بد اصل ہے |
| Ahmed Ali | بڑا اجڈ اس کے بعد بد اصل بھی ہے |
| | Prev [68:12]< >[68:14] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 68 - Al-Qalam ( The Pen ) | Showing verse 13 of 52 in chapter 68 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|