The Holy Quran

Aya-53:41

Verse(s): 1 Surah : 53 - An-Najm ( The Star ) Showing verse 41 of 62 in chapter 53
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [53:40]< >[53:42] Next
1
[53:41]
Thumma yujzahu aljazaa al-awfa ثم يجزاه الجزاء الأوفى
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَى
 Words|ثم - Then| يجزاه - he will be recompensed for it| الجزاء - the recompense| الأوفى - the fullest.|

ከዚያም ሙሉውን ምንዳ ይመነዳዋል፡፡
آل الجلالين{ ثم يجزاه الجزاء الأوفى } الأكمل يقال: جزيته سعيه وبسعيه .
Sinna, a t Ikafi s lufa.
মুহিউদ্দীন খানঅতঃপর তাকে পূর্ণ প্রতিদান দেয়া হবে।
LiteralThen he (will) be reimbursed the reimbursement , the most fulfilling/completing.
Yusuf AliThen will he be rewarded with a reward complete;
PickthalAnd afterward he will be repaid for it with fullest payment;
Arberry then he shall be recompensed for it with the fullest recompense,
ShakirThen shall he be rewarded for it with the fullest reward-
Sarwarand will be fully recompensed for his deeds.
H/K/SaheehThen he will be recompensed for it with the fullest recompense
Malikthat he shall be fully rewarded for it,[41]
Maulana Ali**Then he will be rewarded for it with the fullest reward:
Free MindsThen he will be paid fully for such works.
Qaribullah then, he shall be recompensed for it in full repayment
George Saleand that he shall be rewarded for the same with a most abundant reward;
JM RodwellThat then he shall be recompensed with a most exact recompense,
Asadwhereupon he shall be requited for it with the fullest requital;
Khalifa**Then they will be paid fully for such works.
Hilali/Khan**Then he will be recompensed with a full and the best recompense
QXP Shabbir Ahemd**- iv And then he will be given the full wage.
että hänet sitten palkitaan täysin mitoin,
Oriyan iyan na khabalasan on sa balas a tarotop;
Ahmed Raza Khanپھر اس کا بھرپور بدلا دیا جائے گا
Shabbir Ahmed پھر جزادی جائے گی اسے پوری پوری جزا۔
Fateh Muhammad Jalandharyپھر اس کو اس کا پورا پورا بدلا دیا جائے گا
Mehmood Al Hassanپھر اُسکو بدلا ملنا ہے اُس کا پورا بدلا
Abul Ala Maududiاور اس کی پوری جزا اسے دی جائے گی
Ahmed Aliپھر اسے پورا بدلہ دیا جائے گا
Prev [53:40]< >[53:42] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 53 - An-Najm ( The Star ) Showing verse 41 of 62 in chapter 53
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah