The Holy Quran

Aya-51:18

Verse(s): 1 Surah : 51 - Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) Showing verse 18 of 60 in chapter 51
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [51:17]< >[51:19] Next
1
[51:18]
Wabial-ashari humyastaghfiroona وبالأسحار هم يستغفرون
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
 Words|وبالأسحار - And in the hours before dawn| هم - they| يستغفرون - would ask forgiveness,|

በሌሊቱ መጨረሻዎችም እነርሱ ምሕረትን ይለምናሉ፡፡
آل الجلالين{ وبالأسحار هم يستغفرون } يقولون: اللهم اغفر لنا .
Di tafrara, nitni ste$fiôen;
মুহিউদ্দীন খানরাতের শেষ প্রহরে তারা ক্ষমাপ্রার্থনা করত,
LiteralAnd at the times at end of night before dawn they ask for forgiveness.
Yusuf AliAnd in the hour of early dawn, they (were found) praying for Forgiveness;
PickthalAnd ere the dawning of each day would seek forgiveness,
Arberry and in the mornings they would ask for forgiveness;
ShakirAnd in the morning they asked forgiveness.
Sarwarand asked for forgiveness in the early morning.
H/K/SaheehAnd in the hours before dawn they would ask forgiveness,
Malikpray for forgiveness in the early morning,[18]
Maulana Ali**And in the morning they asked (Divine) protection.
Free MindsAnd before dawn, they would seek forgiveness.
Qaribullah and at dawn would ask forgiveness,
George Saleand early in the morning they asked pardon of God:
JM RodwellAnd at dawn they prayed for pardon,
Asadand would pray for forgiveness from their innermost hearts; [See note on 3:17.]
Khalifa**At dawn, they prayed for forgiveness.
Hilali/Khan**And in the hours before dawn, they were (found) asking (Allah) for forgiveness,
QXP Shabbir Ahemd**And heartily sought to be guarded against their imperfections. ('Sahr' = Morning = Core of the heart (Lisanal Arab). 'Ghafarah' = Helmet = Guarding).
ja aamulla he anoivat anteeksiantoa,
Go sii ko kapkhakalibabas iyan, na siran na pphangni siran sa maap (ko Allah),
Ahmed Raza Khanاور پچھلی رات استغفار کرتے
Shabbir Ahmed اور رات کے پچھلے پہروں میں یہ استغفار کیا کرتے تھے۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور اوقات سحر میں بخشش مانگا کرتے تھے
Mehmood Al Hassanاور صبح کے وقتوں میں معافی مانگنے والے
Abul Ala Maududiپھر وہی رات کے پچھلے پہروں میں معافی مانگتے تھے
Ahmed Aliاور آخر رات میں مغفرت مانگا کرتے تھے
Prev [51:17]< >[51:19] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 51 - Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) Showing verse 18 of 60 in chapter 51
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah