Verse(s): 1 | Surah : 44 - Ad-Dukhan ( The Smoke ) | Showing verse 48 of 59 in chapter 44 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [44:47]< >[44:49] Next |
|
1 [44:48] | Thumma subboo fawqa ra/sihi min AAathabialhameemi
| ثم صبوا فوق رأسه من عذاب الحميم ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ |
Words | |ثم - Then| صبوا - pour| فوق - over| رأسه - his head| من - of| عذاب - (the) punishment| الحميم - (of) the scalding water.| |
|
|
| ከዚያም «ከራሱ በላይ ከፈላ ውሃ ስቃይ አንቧቡበት፡፡» |
آل الجلالين | ( ثم صبوا فوق رأسه من عذاب الحميم ) أي من الحميم الذي لا يفارقه العذاب فهو أبلغ مما في آية "" يصب من فوق رؤوسهم الحميم "" . |
| sinna, smiret sufella uqeôôu s, aâaqeb ippayzagen". |
মুহিউদ্দীন খান | অতঃপর তার মাথার উপর ফুটন্ত পানির আযাব ঢেলে দাও, |
Literal | Then pour from above his head the hot water's/red hot coal's torture. |
Yusuf Ali | "Then pour over his head the Penalty of Boiling Water, |
Pickthal | Then pour upon his head the torment of boiling water. |
Arberry | then pour over his head the chastisement of boiling water!' |
Shakir | Then pour above his head of the torment of the boiling water: |
Sarwar | Then pour unto their heads the boiling water to torment them". |
H/K/Saheeh | Then pour over his head from the torment of scalding water." |
Malik | then the voice will say: "Taste it; you were such a powerful noble![49] |
Maulana Ali** | Then pour on his head of the torment of boiling water -- |
Free Minds | "Then pour upon his head the retribution of boiling liquid." |
Qaribullah | Then pour the punishment of boiling water over his head, |
George Sale | And pour on his head the torture of boiling water, |
JM Rodwell | Then pour on his head of the tormenting boiling water. |
Asad | then pour over his head the anguish of burning despair! |
Khalifa** | Then pour upon his head the retribution of the Inferno. |
Hilali/Khan** | "Then pour over his head the torment of boiling water, |
QXP Shabbir Ahemd** | Then pour upon his head the boiling anguish. |
| Kaatakaa sitten hänen päänsä yli kiehuvaa vettä hänelle piinaksi! |
| "Oriyan iyan na ododa niyo ko poro o olo niyan so siksa a phlikabo." |
Ahmed Raza Khan | پھر اس کے سر کے اوپر کھولتے پانی کا عذاب ڈالو |
Shabbir Ahmed | پھر انڈیل دو اس کے سر پر کھولتا ہوا پانی بطورِ عذاب۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | پھر اس کے سر پر کھولتا ہوا پانی انڈیل دو (کہ عذاب پر) عذاب (ہو) |
Mehmood Al Hassan | پھر ڈالو اُسکے سر پر جلتے پانی کا عذاب |
Abul Ala Maududi | اور انڈیل دو اِس کے سر پر کھولتے پانی کا عذاب |
Ahmed Ali | پھر اس کے سر پر عذاب کا کھولتا ہوا پانی ڈالو |
| Prev [44:47]< >[44:49] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 44 - Ad-Dukhan ( The Smoke ) | Showing verse 48 of 59 in chapter 44 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|