Verse(s): 1 | Surah : 38 - Sad ( The Letter Sad ) | Showing verse 13 of 88 in chapter 38 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [38:12]< >[38:14] Next |
|
1 [38:13] | Wathamoodu waqawmu lootin waas-habual-aykati ola-ika al-ahzabu
| وثمود وقوم لوط وأصحاب الأيكة أولئك الأحزاب وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ أُوْلَئِكَ الْأَحْزَابُ |
Words | |وثمود - And Thamud| وقوم - and (the) people| لوط - (of) Lut| وأصحاب - and (the) companions| الأيكة - (of) the wood.| أولئك - Those| الأحزاب - (were) the companies.| |
|
|
| ሰሙድም፣ የሉጥ ሰዎችም፣ የአይከት ሰዎችም (አስተባበሉ)፡፡ እነዚህ አሕዛቦቹ ናቸው፡፡ |
آل الجلالين | { وثمود وقوم لوط وأصحاب الأيكة } أي الغيضة، وهم قوم شعيب عليه السلام { أولئك الأحزاب } . |
| Tamud, agdud n Luî, At Laika; d widak ay d ikabaren. |
মুহিউদ্দীন খান | সামুদ, লূতের সম্প্রদায় ও আইকার লোকেরা। এরাই ছিল বহু বাহিনী। |
Literal | And Thamud and Lot's nation, and owners/company (of) the thicket/dense tangled trees, those are the groups/parties. |
Yusuf Ali | And Thamud, and the people of Lut, and the Companions of the Wood; - such were the Confederates. |
Pickthal | And (the tribe of) Thamud, and the folk of Lot, and the dwellers in the wood: these were the factions. |
Arberry | and Thamood, and the people of Lot, and the men of the Thicket - those were the parties; |
Shakir | And Samood and the people of Lut and the dwellers of the thicket; these were the parties. |
Sarwar | So also did the people of Thamud, Lot, and the dwellers of the Forest. |
H/K/Saheeh | And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the companions of the thicket. Those are the companies. |
Malik | So did Thamud, the people of Lot and those of Aiykah (the people of Median) - all divided themselves into factions;[13] |
Maulana Ali** | And Thamud and the people of Lot and the dwellers of the thicket. These were the parties (opposing Truth). |
Free Minds | And Thamud, and the people of Lot, the dwellers of the Woods; such were the opponents. |
Qaribullah | Thamood, the nation of Lot and the dwellers of the Thicket such were the confederates. |
George Sale | and the tribe of Thamud, and the people of Lot, and the inhabitants of the wood near Madian, accused the prophets of imposture before them: These were the confederates against the messengers of God. |
JM Rodwell | And Themoud, and the people of Lot, and the dwellers in the forest: these were the confederates. |
Asad | and [the tribe of] Thamud, and the people of Lot, and the dwellers of the wooded dales [of Madyan]: they all were leagued together, [as it were, in their unbelief:] |
Khalifa** | Also, Thamoud, the people of Lot, the dwellers of the Woods (of Midyan); those were the opponents. |
Hilali/Khan** | And Thamood, and the people of Lout (Lot), and the dwellers of the wood; such were the confederates. |
QXP Shabbir Ahemd** | And Thamud, and the people of Lot, and the dwellers of the Wood-dales (of Midyan). And they were clans strongly banded. |
| samoin Tamuud, Lootin kansa ja viidakkojen asukkaat. |
| Go so pagtaw a Samod, go so pagtaw o Lot, go so manga taw sa Aykah; - siran man so mithampotampong. |
Ahmed Raza Khan | اور ثمود اور لوط کی قوم اور بن والے یہ ہیں وہ گروہ |
Shabbir Ahmed | اور ثمود اور قومِ لوط اور ایکہ والوں نے، یہی وہ لشکر تھے (جنہوں نے شکست کھائی)۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور ثمود اور لوط کی قوم اور بن کے رہنے والے بھی۔ یہی وہ گروہ ہیں |
Mehmood Al Hassan | اور ثمود اور لوط کی قوم اور ایکہ کے لوگ وہ بڑی بڑی فوجیں |
Abul Ala Maududi | اور ثمود، اور قوم لوط، اور اَیکہ والے جھٹلا چکے ہیں جتھے وہ تھے |
Ahmed Ali | اور ثمود اور لوط کی قوم اور بن والے بھی جھٹلا چکے ہیں یہی وہ لشکر ہیں |
| Prev [38:12]< >[38:14] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 38 - Sad ( The Letter Sad ) | Showing verse 13 of 88 in chapter 38 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|