The Holy Quran

Aya-26:79

Verse(s): 1 Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) Showing verse 79 of 227 in chapter 26
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [26:78]< >[26:80] Next
1
[26:79]
Waallathee huwa yutAAimuneewayasqeeni والذي هو يطعمني ويسقين
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
 Words|والذي - And the One Who| هو - [He]| يطعمني - gives me food| ويسقين - and gives me drink.|

«ያም እርሱ የሚያበላኝና የሚያጠጣኝ ነው፡፡
آل الجلالين{ والذي هو يطعمني ويسقين } .
Neppa iyi Icceççan, iyi Isswan;
মুহিউদ্দীন খানযিনি আমাকে আহার এবং পানীয় দান করেন,
LiteralAnd who He feeds me and He gives me drink.
Yusuf Ali"Who gives me food and drink,
PickthalAnd Who feedeth me and watereth me.
Arberry and Himself gives me to eat and drink,
ShakirAnd He Who gives me to eat and gives me to drink:
SarwarIt is He who gives me food and drink
H/K/SaheehAnd it is He who feeds me and gives me drink.
MalikHe is the One Who gives me food and drink,[79]
Maulana Ali**And Who gives me to eat and to drink,
Free Minds"And He is the One who feeds me and gives me to drink."
Qaribullah and He gives me to eat and drink,
George Saleand who giveth me to eat, and to drink,
JM RodwellWho giveth me food and drink;
Asadand is the One who gives me to eat and to drink,
Khalifa**"The One who feeds me and waters me.
Hilali/Khan**"And it is He Who feeds me and gives me to drink.
QXP Shabbir Ahemd**And is the One Who provides food and drink to me (and to you).
Hän joka antaa minulle syötävää sekä juotavaa.
"Go Skaniyan i pphakakan rakn, go pphakaynom rakn,
Ahmed Raza Khanاور وہ جو مجھے کھلاتا اور پلاتا ہے
Shabbir Ahmed اور وہی ہے جو مجھے کھلاتا ہے اور پلاتا ہے۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور وہ جو مجھے کھلاتا اور پلاتا ہے
Mehmood Al Hassanاور وہ جو مجھ کو کھلاتا ہے اور پلاتا ہے
Abul Ala Maududiجو مجھے کھلاتا اور پلاتا ہے
Ahmed Aliاور وہ جو مجھے کھلاتا اور پلاتا ہے
Prev [26:78]< >[26:80] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) Showing verse 79 of 227 in chapter 26
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah