| Verse(s): 1 | Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) | Showing verse 78 of 227 in chapter 26 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [26:77]< >[26:79] Next |
|
1 [26:78] | Allathee khalaqanee fahuwa yahdeeni
| الذي خلقني فهو يهدين الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ |
| Words | |الذي - The One Who| خلقني - created me,| فهو - and He| يهدين - guides me.| |
| |
|
| «(እርሱ) ያ የፈጠረኝ ነው፡፡ እርሱም ይመራኛል፡፡ |
| آل الجلالين | { الذي خلقني فهو يهدين } إلى الدين . |
| iyi Ixelqen; Neppa iyi Inhan; |
| মুহিউদ্দীন খান | যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তিনিই আমাকে পথপ্রদর্শন করেন, |
| Literal | Who created me, so He guides me. |
| Yusuf Ali | "Who created me, and it is He Who guides me; |
| Pickthal | Who created me, and He doth guide me, |
| Arberry | who created me, and Himself guides me, |
| Shakir | Who created me, then He has shown me the way: |
| Sarwar | He created me and He will guide me. |
| H/K/Saheeh | Who created me, and He [it is who] guides me. |
| Malik | Who created me, then He gave me guidance.[78] |
| Maulana Ali** | Who created me, then He shows me the way, |
| Free Minds | "The One who created me, He will guide me." |
| Qaribullah | who created me; and He guides me, |
| George Sale | who hath created me, and directeth me; |
| JM Rodwell | Who hath created me, and guideth me, |
| Asad | who has created me and is the One who guides me, |
| Khalifa** | "The One who created me, and guided me. |
| Hilali/Khan** | "Who has created me, and it is He Who guides me; |
| QXP Shabbir Ahemd** | The One who created me, and He guides me. |
| Hän, joka minut loi ja antoi sitten johdatuksensa. |
| "A so miyadn rakn, go Skaniyan i pnggonanao rakn; |
| Ahmed Raza Khan | وہ جس نے مجھے پیدا کیا تو وہ مجھے راہ دے گا |
| Shabbir Ahmed | جس نے پیدا کیا ہے مجھے پھر وہی میری رہنمائی فرماتا ہے۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | جس نے مجھے پیدا کیا ہے اور وہی مجھے رستہ دکھاتا ہے |
| Mehmood Al Hassan | جس نے مجھ کو بنایا سو وہی مجھ کو راہ دکھلاتا ہے |
| Abul Ala Maududi | جس نے مجھے پیدا کیا، پھر وہی میری رہنمائی فرماتا ہے |
| Ahmed Ali | جس نے مجھے پیدا کیا پھر وہی مجھے راہ دکھاتا ہے |
| | Prev [26:77]< >[26:79] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) | Showing verse 78 of 227 in chapter 26 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|