| Verse(s): 1 | Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) | Showing verse 60 of 227 in chapter 26 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [26:59]< >[26:61] Next |
|
1 [26:60] | FaatbaAAoohum mushriqeena
| فأتبعوهم مشرقين فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ |
| Words | |فأتبعوهم - So they followed them| مشرقين - (at) sunrise.| |
| |
|
| ፀሐይዋ ስትወጣም ተከተሉዋቸው፡፡ |
| آل الجلالين | { فأتبعوهم } لحقوهم { مشرقين } وقت شروق الشمس . |
| Vefôen ten mi d inqeô yiîij. |
| মুহিউদ্দীন খান | অতঃপর সুর্যোদয়ের সময় তারা তাদের পশ্চাদ্ধাবন করল। |
| Literal | So they followed them at sunrise. |
| Yusuf Ali | So they pursued them at sunrise. |
| Pickthal | And they overtook them at sunrise. |
| Arberry | Then they followed them at the sunrise; |
| Shakir | Then they pursued them at sunrise. |
| Sarwar | The people of the Pharaoh pursued them at sunrise. |
| H/K/Saheeh | So they pursued them at sunrise. |
| Malik | At sunrise the Egyptians pursued them.[61] |
| Maulana Ali** | Then they pursued them at sunrise. |
| Free Minds | So they were pursued at sunrise. |
| Qaribullah | At sunrise, they followed them. |
| George Sale | And they pursued them at sun-rise. |
| JM Rodwell | Then at sunrise the Egyptians followed them: |
| Asad | And so [the Egyptians] caught up with them at sunrise; |
| Khalifa** | They pursued them towards the east. |
| Hilali/Khan** | So they pursued them at sunrise. |
| QXP Shabbir Ahemd** | And they (Pharaoh's armies) overtook them at sunrise. |
| Sitten he seurasivat israelilaisia auringon noustessa, |
| Na pithalokonan iran siran ko kiyasbangi kiran o alongan. |
| Ahmed Raza Khan | تو فرعونیوں نے ان کا تعاقب کیا دن نکلے، |
| Shabbir Ahmed | سو پیچھے چل پڑے وہ بنی اسرائیل کے صبح کے وقت۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | تو انہوں نے سورج نکلتے (یعنی صبح کو) ان کا تعاقب کیا |
| Mehmood Al Hassan | پھر پیچھے پڑے ان کے سورج کے نکلنے کے وقت |
| Abul Ala Maududi | صبح ہوتے ہی یہ لوگ اُن کے تعاقب میں چل پڑے |
| Ahmed Ali | پھر سورج نکلنے کے وقت ان کے پیچھے پڑے |
| | Prev [26:59]< >[26:61] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) | Showing verse 60 of 227 in chapter 26 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|