Verse(s): 1 | Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) | Showing verse 178 of 227 in chapter 26 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [26:177]< >[26:179] Next |
|
1 [26:178] | Innee lakum rasoolun ameenun
| إني لكم رسول أمين إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ |
Words | |إني - Indeed, I am| لكم - to you| رسول - a Messenger| أمين - trustworthy.| |
|
|
| «እኔ ለእናንተ ታማኝ መልክተኛ ነኝ፡፡ |
آل الجلالين | { إني لكم رسول أمين } . |
| Nek, $uôwen, d amazan muman. |
মুহিউদ্দীন খান | আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর। |
Literal | That I am for you a faithful messenger. |
Yusuf Ali | "I am to you a messenger worthy of all trust. |
Pickthal | Lo! I am a faithful messenger unto you, |
Arberry | I am for you a faithful Messenger, so fear you God, and obey you me. |
Shakir | Surely I am a faithful messenger to you; |
Sarwar | I am a trustworthy Messengers. |
H/K/Saheeh | Indeed, I am to you a trustworthy messenger. |
Malik | Rest assured that I am a trustworthy Messenger of Allah towards you.[178] |
Maulana Ali** | Surely I am a faithful messenger to you; |
Free Minds | "I am to you a trustworthy messenger." |
Qaribullah | I am for you an honest Messenger. |
George Sale | Verily I am a faithful messenger unto you: |
JM Rodwell | I truly am your trustworthy Apostle. |
Asad | Behold, I am an apostle [sent by Him] to you, [and therefore] worthy of your trust: |
Khalifa** | "I am an honest messenger to you. |
Hilali/Khan** | "I am a trustworthy Messenger to you. |
QXP Shabbir Ahemd** | Behold, I am a Messenger to you, worthy of your trust. |
| Totisesti, olen teille luotettava sananjulistaja. |
| "Mataan! a sakn na sogo rkano a kasasanaan. |
Ahmed Raza Khan | بیشک میں تمہارے لیے اللہ کا امانتدار رسول ہوں، |
Shabbir Ahmed | بے شک میں ہوں تمہارے لیے رسُولِ امین۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | میں تو تمہارا امانت دار پیغمبر ہوں |
Mehmood Al Hassan | میں تم کو پیغام پہنچانے والا ہوں معتبر |
Abul Ala Maududi | میں تمہارے لیے ایک امانت دار رسول ہوں |
Ahmed Ali | میں تمہارے لیے امانت دار رسول ہوں |
| Prev [26:177]< >[26:179] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) | Showing verse 178 of 227 in chapter 26 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|