Verse(s): 1 | Surah : 23 - Al-Mu'minoon ( The Believers ) | Showing verse 86 of 118 in chapter 23 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [23:85]< >[23:87] Next |
|
1 [23:86] | Qul man rabbu alssamawatialssabAAi warabbu alAAarshi alAAatheemi
| قل من رب السماوات السبع ورب العرش العظيم قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ |
Words | |قل - Say,| من - "Who| رب - (is the) Lord| السماوات - (of) the seven heavens| السبع - (of) the seven heavens| ورب - and (the) Lord| العرش - (of) the Throne| العظيم - the Great?"| |
|
|
| «የሰባቱ ሰማያት ጌታና የታላቁ ዐርሽ ጌታ ማን ነው» በላቸው፡፡ |
آل الجلالين | { قل من رب السماوات السبع ورب العرش العظيم } الكرسي . |
| Ini: "anwa ay d Mass n ûa igenwan? Mass n usgeld ameqwôaêan"? |
মুহিউদ্দীন খান | বলুনঃ সপ্তাকাশ ও মহা-আরশের মালিক কে? |
Literal | Say: "Who (is) the seven skies' Lord, and the great throne's Lord?" |
Yusuf Ali | Say: "Who is the Lord of the seven heavens, and the Lord of the Throne (of Glory) Supreme?" |
Pickthal | Say: Who is Lord of the seven heavens, and Lord of the Tremendous Throne? |
Arberry | Say: 'Who is the Lord of the seven heavens and the Lord of the mighty Throne?' |
Shakir | Say: Who is the Lord of the seven heavens and the Lord of the mighty dominion? |
Sarwar | Ask them, "Who is the Lord of the seven heavens and the Great Throne?". |
H/K/Saheeh | Say, Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne? |
Malik | Say: "Who is the Lord of the seven heavens and the Lord of the Glorious Throne?"[86] |
Maulana Ali** | Say: Who is the Lord of the seven heavens and the Lord of the mighty Throne of power? |
Free Minds | Say: "Who is the Lord of the seven universes and the Lord of the great throne?" |
Qaribullah | Say: 'Who is the Lord of the seven heavens, and of the Great Throne? ' |
George Sale | Say, who is the Lord, of the seven heavens, and the Lord of the magnificent throne? |
JM Rodwell | SAY: Who is the Lord of the seven heavens, and the Lord of the glorious throne? |
Asad | Say: "Who is it that sustains the seven heavens and is enthroned in His awesome almightiness?" [Lit., "who is the Sustainer (rabb) of the seven heavens" - see note on 2:29 - "and the Sustainer of the awesome throne of almightiness": cf. 9:129 as well as note on 7:54.] |
Khalifa** | Say, "Who is the Lord of the seven universes; the Lord of the great dominion?" |
Hilali/Khan** | Say: "Who is (the) Lord of the seven heavens, and (the) Lord of the Great Throne?" |
QXP Shabbir Ahemd** | Say, "Who is the Sustainer of the seven heavens and Lord of the Tremendous Throne?" (16:49), (42:29). |
| Sano edelleen: »Kuka on seitsemän taivaan ja suurimman vallan Herra?» |
| Tharoang ka: "Antawaa i khirk ko manga langit a pito, go Khirk ko aras a mala?" |
Ahmed Raza Khan | تم فرماؤ کون ہے مالک سوتوں آسمانوں کا اور مالک بڑے عرش کا، |
Shabbir Ahmed | ان سے پُوچھو کون ہے مالک سات آسمانوں کا اور مالک ہے عرش عظیم کا؟ |
Fateh Muhammad Jalandhary | (ان سے) پوچھو کہ سات آسمانوں کا کون مالک ہے اور عرش عظیم کا (کون) مالک (ہے؟) |
Mehmood Al Hassan | تو کہہ کون ہے مالک ساتوں آسمان کا اور مالک اس بڑے تخت کا |
Abul Ala Maududi | ان سے پوچھو، ساتوں آسمانوں اور عرش عظیم کا مالک کون ہے؟ |
Ahmed Ali | ان سے پوچھو کہ ساتوں آسمانوں اور عرش عظیم کا مالک کون ہے |
| Prev [23:85]< >[23:87] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 23 - Al-Mu'minoon ( The Believers ) | Showing verse 86 of 118 in chapter 23 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|