The Holy Quran

Aya-20:3

Verse(s): 1 Surah : 20 - Taha Showing verse 3 of 135 in chapter 20
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [20:2]< >[20:4] Next
1
[20:3]
Illa tathkiratan liman yakhsha إلا تذكرة لمن يخشى
إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَى
 Words|إلا - (But)| تذكرة - (as) a reminder| لمن - for (those) who| يخشى - fear|

ግን አላህን ለሚፈራ ሰው መገሰጫ ይኾን ዘንድ (አወረድነው)፡፡
آل الجلالين{ إلا } لكن أنزلناه { تذكرة } به { لمن يخشى } يخاف الله .
D asmekti kan i win ippagwaden.
মুহিউদ্দীন খানকিন্তু তাদেরই উপদেশের জন্য যারা ভয় করে।
LiteralExcept (as) a reminder to who fears.
Yusuf AliBut only as an admonition to those who fear (Allah),-
PickthalBut as a reminder unto him who feareth,
Arberry but only as a reminder to him who tears,
ShakirNay, it is a reminder to him who fears:
Sarwarfor those who have fear (of disobeying God), not to make you, (Muhammad), miserable.
H/K/SaheehBut only as a reminder for those who fear [Allah]
Malikbut as a reminder to those who fear Allah.[3]
Maulana Ali**But it is a reminder to him who fears:
Free MindsIt is but a reminder for the one who takes heed.
Qaribullah but as a reminder to he who fears.
George Salebut for an admonition unto him who feareth God:
JM RodwellBut as a warning for him who feareth;
Asadbut only as an exhortation to all who stand in awe [of God]:
Khalifa**Only to remind the reverent.
Hilali/Khan**But only as a Reminder to those who fear (Allah).
QXP Shabbir Ahemd**But as a Reminder to the reverent, those who stand in awe of the Creator.
vaan jotta se olisi kehoitus Jumalaa pelkääville,
Ogaid na ndao ko taw a maalkn (ko Allah),
Ahmed Raza Khanہاں اس کو نصیحت جو ڈر رکھتا ہو
Shabbir Ahmed بلکہ یہ تو یاد دہانی ہے ہر اس شخص کے لیے جو ڈرے (اللہ سے)۔
Fateh Muhammad Jalandharyبلکہ اس شخص کو نصیحت دینے کے لئے (نازل کیا ہے) جو خوف رکھتا ہے
Mehmood Al Hassanمگر نصیحت کے واسطے اُسکی جو ڈرتا ہے
Abul Ala Maududiیہ تو ایک یاد دہانی ہے ہر اس شخص کے لیے جو ڈرے
Ahmed Aliبلکہ اس شخص کے لیے نصیحت ہےجو ڈرتا ہے
Prev [20:2]< >[20:4] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 20 - Taha Showing verse 3 of 135 in chapter 20
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah