The Holy Quran

Aya-19:53

Verse(s): 1 Surah : 19 - Maryam ( Mary ) Showing verse 53 of 98 in chapter 19
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [19:52]< >[19:54] Next
1
[19:53]
Wawahabna lahu min rahmatinaakhahu haroona nabiyyan ووهبنا له من رحمتنا أخاه هارون نبيا
وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا
 Words|ووهبنا - And We bestowed| له - [to] him| من - from| رحمتنا - Our Mercy| أخاه - his brother| هارون - Harun,| نبيا - a Prophet.|

ከችሮታችንም ወንድሙን ሃሩንን ነቢይ አድርገን ሰጠነው፡፡
آل الجلالين{ ووهينا له من رحمتنا } نعمتنا { أخاه هارون } بدل أو عطف بيان { نبيا } حال هي المقصودة بالهبة إجابة لسؤاله أن يرسل أخاه معه وكان أسنَّ منه .
Nefka yas, seg uêunu nne£, gma s, Haôun, d nnbi.
মুহিউদ্দীন খানআমি নিজ অনুগ্রহে তাঁকে দান করলাম তাঁর ভাই হারুনকে নবীরূপে।
LiteralAnd We granted for him from Our mercy his brother Aaron, a prophet.
Yusuf AliAnd, out of Our Mercy, We gave him his brother Aaron, (also) a prophet.
PickthalAnd We bestowed upon him of Our mercy his brother Aaron, a prophet (likewise).
Arberry And We gave him his brother Aaron, of Our mercy, a Prophet.
ShakirAnd We gave to him out of Our mercy his brother Haroun a prophet.
SarwarOut of Our mercy We gave him his brother Aaron who himself was a Prophet.
H/K/SaheehAnd We gave him out of Our mercy his brother Aaron as a prophet.
MalikWe made his brother Haroon a Prophet with Our blessing and assigned him as his assistant.[53]
Maulana Ali**And We gave him out of Our mercy his brother Aaron, a prophet.
Free MindsAnd We granted him from Our mercy his brother Aaron as a prophet.
Qaribullah From Our Mercy We gave him, his brother Aaron, a Prophet.
George SaleAnd We gave him, through our mercy, his brother Aaron, a prophet, for his assistant.
JM RodwellAnd we bestowed on him in our mercy his brother Aaron, a Prophet.
Asadand [how], out of Our grace, We granted unto him his brother Aaron, to be a prophet [by his side].
Khalifa**And we granted him, out of our mercy, his brother Aaron as a prophet.
Hilali/Khan**And We bestowed on him his brother Haroon (Aaron), (also) a Prophet, out of Our Mercy.
QXP Shabbir Ahemd**And We bestowed upon him of Our Mercy his brother, Aaron, a Prophet as well.
Ja armossamme Me teimme hänen veljestään Aaronista profeetan.
Go inibgay Ami ron a pd ko limo Ami, so pagari niyan a Haron, a nabi.
Ahmed Raza Khanاور اپنی رحمت سے اس کا بھائی ہارون عطا کیا (غیب کی خبریں بتانے والا نبی)
Shabbir Ahmed اور عطا کیا ہم نے اُسے اپنی رحمت سے (بطور مدد گار) اس کا بھائی ہارون، نبی بناکر۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور اپنی مہربانی سے اُن کو اُن کا بھائی ہارون پیغمبر عطا کیا
Mehmood Al Hassanاور بخشا ہم نے اُسکو اپنی مہربانی سے بھائی اُس کا ہارون نبی
Abul Ala Maududiاور اپنی مہربانی سے اس کے بھائی ہارونؑ کو نبی بنا کر اُسے (مدد گار کے طور پر) دیا
Ahmed Aliاور ہم نے اسے اپنی رحمت سے ان کے بھائی ہارون کو نبی بنا کر عطا کیا
Prev [19:52]< >[19:54] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 19 - Maryam ( Mary ) Showing verse 53 of 98 in chapter 19
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah