Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word وأعتدنا | |||||
|
|||||||
1 [4:37] | Allatheena yabkhaloona waya/muroona alnnasabialbukhli wayaktumoona ma atahumuAllahu min fadlihi waaAAtadna lilkafireenaAAathaban muheenan | ![]() الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا | |||||
Words | |الذين - Those who| يبخلون - are stingy| ويأمرون - and order| الناس - the people| بالبخل - [of] stinginess| ويكتمون - and hide| ما - what| آتاهم - (has) given them| الله - Allah| من - of| فضله - His Bounty -| وأعتدنا - and We (have) prepared| للكافرين - for the disbelievers| عذابا - a punishment| مهينا - humiliating.| | ||||||
2 [4:151] | Ola-ika humu alkafiroona haqqanwaaAAtadna lilkafireena AAathaban muheenan | ![]() أُوْلَـئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقًّا وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا | |||||
Words | |أولئك - Those -| هم - they| الكافرون - (are) the disbelievers| حقا - truly.| وأعتدنا - And We have prepared| للكافرين - for the disbelievers| عذابا - a punishment| مهينا - humiliating.| | ||||||
3 [4:161] | Waakhthihimu alrribawaqad nuhoo AAanhu waaklihim amwala alnnasibialbatili waaAAtadna lilkafireenaminhum AAathaban aleeman | ![]() وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُواْ عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا | |||||
Words | |وأخذهم - And for their taking| الربا - (of) [the] usury| وقد - while certainly| نهوا - they were forbidden| عنه - from it| وأكلهم - and (for) their consuming| أموال - wealth| الناس - (of) the people| بالباطل - wrongfully.| وأعتدنا - And We have prepared| للكافرين - for the disbelievers| منهم - among them| عذابا - a punishment| أليما - painful.| | ||||||
4 [25:11] | Bal kaththaboo bialssaAAatiwaaAAtadna liman kaththaba bialssaAAatisaAAeeran | ![]() بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا | |||||
Words | |بل - Nay,| كذبوا - they deny| بالساعة - the Hour| وأعتدنا - and We have prepared| لمن - for (those) who| كذب - deny| بالساعة - the Hour,| سعيرا - a Blazing Fire.| | ||||||
5 [25:37] | Waqawma noohin lamma kaththabooalrrusula aghraqnahum wajaAAalnahum lilnnasiayatan waaAAtadna lilththalimeenaAAathaban aleeman | ![]() وَقَوْمَ نُوحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغْرَقْنَاهُمْ وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِ آيَةً وَأَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا | |||||
Words | |وقوم - And (the) people| نوح - (of) Nuh,| لما - when| كذبوا - they denied| الرسل - the Messengers,| أغرقناهم - We drowned them| وجعلناهم - and We made them| للناس - for mankind| آية - a sign.| وأعتدنا - And We have prepared| للظالمين - for the wrongdoers.| عذابا - a punishment| أليما - painful.| | ||||||
6 [33:31] | Waman yaqnut minkunna lillahiwarasoolihi wataAAmal salihan nu/tiha ajrahamarratayni waaAAtadna laha rizqan kareeman | ![]() وَمَن يَقْنُتْ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ وَتَعْمَلْ صَالِحًا نُّؤْتِهَا أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيْمًا | |||||
Words | |ومن - And whoever| يقنت - is obedient| منكن - among you| لله - to Allah| ورسوله - and His Messenger| وتعمل - and does| صالحا - righteousness,| نؤتها - We will give her| أجرها - her reward| مرتين - twice;| وأعتدنا - and We have prepared| لها - for her| رزقا - a provision| كريما - noble.| | ||||||
7 [67:5] | Walaqad zayyanna alssamaaalddunya bimasabeeha wajaAAalnaharujooman lilshshayateeni waaAAtadna lahumAAathaba alssaAAeeri | ![]() وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ | |||||
Words | |ولقد - And certainly| زينا - We have beautified| السماء - the heaven| الدنيا - nearest| بمصابيح - with lamps,| وجعلناها - and We have made them| رجوما - (as) missiles| للشياطين - for the devils,| وأعتدنا - and We have prepared| لهم - for them| عذاب - punishment| السعير - (of) the Blaze.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word وأعتدنا | |||||
|