Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word وأسروا | |||||
|
|||||||
1 [10:54] | Walaw anna likulli nafsin thalamatma fee al-ardi laiftadat bihi waasarroo alnnadamatalamma raawoo alAAathaba waqudiya baynahum bialqistiwahum la yuthlamoona | ![]() وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الْأَرْضِ لاَفْتَدَتْ بِهِ وَأَسَرُّواْ النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ الْعَذَابَ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ | |||||
Words | |ولو - And if| أن - that| لكل - for every| نفس - soul| ظلمت - (that) wronged,| ما - whatever| في - (is) in| الأرض - the earth,| لافتدت - it (would) seek to ransom| به - with it,| وأسروا - and they (will) confide| الندامة - the regret| لما - when| رأوا - they see| العذاب - the punishment.| وقضي - But will be judged| بينهم - between them| بالقسط - in justice,| وهم - and they| لا - (will) not| يظلمون - (be) wronged.| | ||||||
2 [20:62] | FatanazaAAoo amrahum baynahumwaasarroo alnnajwa | ![]() فَتَنَازَعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا النَّجْوَى | |||||
Words | |فتنازعوا - Then they disputed| أمرهم - (in) their affair| بينهم - among them,| وأسروا - and they kept secret| النجوى - the private conversation.| | ||||||
3 [21:3] | Lahiyatan quloobuhum waasarroo alnnajwaallatheena thalamoo hal hatha illabasharun mithlukum afata/toona alssihra waantum tubsiroona | ![]() لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ وَأَسَرُّواْ النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلْ هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ | |||||
Words | |لاهية - Distracted| قلوبهم - their hearts.| وأسروا - And they conceal| النجوى - the private conversation,| الذين - those who| ظلموا - [they] wronged,| هل - "Is| هذا - this| إلا - except| بشر - a human being| مثلكم - like you?| أفتأتون - So would you approach| السحر - the magic| وأنتم - while you| تبصرون - see (it)?"| | ||||||
4 [34:33] | Waqala allatheena istudAAifoolillatheena istakbaroo bal makru allayli waalnnahariith ta/muroonana an nakfura biAllahiwanajAAala lahu andadan waasarroo alnnadamatalamma raawoo alAAathaba wajaAAalna al-aghlalafee aAAnaqi allatheena kafaroo hal yujzawna illama kanoo yaAAmaloona | ![]() وَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَا أَن نَّكْفُرَ بِاللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُ أَندَادًا وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَجَعَلْنَا الْأَغْلَالَ فِي أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ | |||||
Words | |وقال - And will say| الذين - those who| استضعفوا - were oppressed| للذين - to those who| استكبروا - were arrogant,| بل - "Nay,| مكر - (it was) a plot| الليل - (by) night| والنهار - and (by) day| إذ - when| تأمروننا - you were ordering us| أن - that| نكفر - we disbelieve| بالله - in Allah| ونجعل - and we set up| له - for Him| أندادا - equals."| وأسروا - But they will conceal| الندامة - the regret| لما - when| رأوا - they see| العذاب - the punishment.| وجعلنا - And We will put| الأغلال - shackles| في - on| أعناق - (the) necks| الذين - (of) those who| كفروا - disbelieved.| هل - Will| يجزون - they be recompensed| إلا - except| ما - (for) what| كانوا - they used to| يعملون - do?| | ||||||
5 [67:13] | Waasirroo qawlakum awi ijharoo bihi innahuAAaleemun bithati alssudoori | ![]() وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ | |||||
Words | |وأسروا - And conceal| قولكم - your speech| أو - or| اجهروا - proclaim| به - it.| إنه - Indeed, He| عليم - (is the) All-Knower| بذات - of what (is in)| الصدور - the breasts.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word وأسروا | |||||
|