Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word وأبصارهم | |||||
|
|||||||
1 [2:20] | Yakadu albarqu yakhtafu absarahumkullama adaa lahum mashaw feehi wa-itha athlamaAAalayhim qamoo walaw shaa Allahu lathahababisamAAihim waabsarihim inna Allaha AAalakulli shay-in qadeerun | ![]() يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُم مَّشَوْاْ فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُواْ وَلَوْ شَاء اللّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ إِنَّ اللَّه عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | |||||
Words | |يكاد - Almost| البرق - the lightning| يخطف - snatches away| أبصارهم - their sight.| كلما - Whenever| أضاء - it flashes| لهم - for them| مشوا - they walk| فيه - in it,| وإذا - and when| أظلم - it darkens| عليهم - on them| قاموا - they stand (still).| ولو - And if| شاء - had willed| الله - Allah,| لذهب - He would certainly have taken away| بسمعهم - their hearing,| وأبصارهم - and their sight.| إن - Indeed,| الله - Allah| على - (is) on| كل - every| شيء - thing| قدير - All-Powerful.| | ||||||
2 [6:110] | Wanuqallibu af-idatahum waabsarahumkama lam yu/minoo bihi awwala marratin wanatharuhumfee tughyanihim yaAAmahoona | ![]() وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُواْ بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ | |||||
Words | |ونقلب - And We will turn| أفئدتهم - their hearts| وأبصارهم - and their sights| كما - (just) as| لم - not| يؤمنوا - they believe| به - in it| أول - (the) first| مرة - time.| ونذرهم - And We will leave them| في - in| طغيانهم - their transgression| يعمهون - wandering blindly.| | ||||||
3 [16:108] | Ola-ika allatheena tabaAAaAllahu AAala quloobihim wasamAAihim waabsarihimwaola-ika humu alghafiloona | ![]() أُولَـئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ وَأُولَـئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ | |||||
Words | |أولئك - Those| الذين - (are) the ones -| طبع - Allah has set a seal| الله - Allah has set a seal| على - over| قلوبهم - their hearts| وسمعهم - and their hearing| وأبصارهم - and their sight.| وأولئك - And those -| هم - they are| الغافلون - the heedless.| | ||||||
4 [41:20] | Hatta itha ma jaoohashahida AAalayhim samAAuhum waabsaruhum wajulooduhum bimakanoo yaAAmaloona | ![]() حَتَّى إِذَا مَا جَاؤُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَارُهُمْ وَجُلُودُهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ | |||||
Words | |حتى - Until,| إذا - when| ما - when| جاءوها - they come to it| شهد - (will) testify| عليهم - against them| سمعهم - their hearing,| وأبصارهم - and their sight,| وجلودهم - and their skins,| بما - (as) to what| كانوا - they used to| يعملون - do.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word وأبصارهم | |||||
|