Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word نبي | |||||
|
|||||||
1 [3:146] | Wakaayyin min nabiyyin qatalamaAAahu ribbiyyoona katheerun fama wahanoo lima asabahumfee sabeeli Allahi wama daAAufoo wamaistakanoo waAllahu yuhibbu alssabireena | ![]() وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيٍّ قَاتَلَ مَعَهُ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ فَمَا وَهَنُواْ لِمَا أَصَابَهُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا اسْتَكَانُواْ وَاللّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ | |||||
Words | |وكأين - And how many| من - from| نبي - a Prophet| قاتل - fought;| معه - with him| ربيون - (were) religious scholars| كثير - many.| فما - But not| وهنوا - they lost heart| لما - for what| أصابهم - befell them| في - in| سبيل - (the) way| الله - (of) Allah| وما - and not| ضعفوا - they weakened| وما - and not| استكانوا - they gave in.| والله - And Allah| يحب - loves| الصابرين - the patient ones.| | ||||||
2 [6:112] | Wakathalika jaAAalna likullinabiyyin AAaduwwan shayateena al-insi waaljinni yooheebaAAduhum ila baAAdin zukhrufa alqawlighurooran walaw shaa rabbuka ma faAAaloohu fatharhumwama yaftaroona | ![]() وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ | |||||
Words | |وكذلك - And thus| جعلنا - We made| لكل - for every| نبي - Prophet| عدوا - an enemy -| شياطين - devils| الإنس - (from) the mankind| والجن - and the jinn,| يوحي - inspiring| بعضهم - some of them| إلى - to| بعض - others| زخرف - (with) decorative| القول - [the] speech| غرورا - (in) deception.| ولو - But if| شاء - (had) willed| ربك - your Lord| ما - not| فعلوه - they (would) have done it,| فذرهم - so leave them| وما - and what| يفترون - they invent.| | ||||||
3 [7:94] | Wama arsalna fee qaryatin minnabiyyin illa akhathna ahlaha bialba/sa-iwaalddarra-i laAAallahum yaddarraAAoona | ![]() وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّبِيٍّ إِلاَّ أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ | |||||
Words | |وما - And not| أرسلنا - We sent| في - in| قرية - a city| من - any| نبي - Prophet| إلا - except| أخذنا - We seized| أهلها - its people| بالبأساء - with adversity| والضراء - and hardship,| لعلهم - so that they may| يضرعون - (become) humble.| | ||||||
4 [22:52] | Wama arsalna min qablika minrasoolin wala nabiyyin illa itha tamannaalqa alshshaytanu fee omniyyatihi fayansakhuAllahu ma yulqee alshshaytanu thummayuhkimu Allahu ayatihi waAllahuAAaleemun hakeemun | ![]() وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّى أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ | |||||
Words | |وما - And not| أرسلنا - We sent| من - before you| قبلك - before you| من - any| رسول - Messenger| ولا - and not| نبي - a Prophet| إلا - but| إذا - when| تمنى - he recited,| ألقى - threw| الشيطان - the Shaitaan| في - in| أمنيته - his recitation.| فينسخ - But Allah abolishes| الله - But Allah abolishes| ما - what| يلقي - throws| الشيطان - the Shaitaan,| ثم - then| يحكم - Allah will establish| الله - Allah will establish| آياته - His Verses.| والله - And Allah| عليم - (is) All-Knower,| حكيم - All-Wise.| | ||||||
5 [25:31] | Wakathalika jaAAalna likullinabiyyin AAaduwwan mina almujrimeena wakafa birabbika hadiyanwanaseeran | ![]() وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِينَ وَكَفَى بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا | |||||
Words | |وكذلك - And thus| جعلنا - We have made| لكل - for every| نبي - Prophet| عدوا - an enemy,| من - among| المجرمين - the criminals.| وكفى - But sufficient is| بربك - your Lord,| هاديا - (as) a Guide| ونصيرا - and a Helper.| | ||||||
6 [43:6] | Wakam arsalna min nabiyyin feeal-awwaleena | ![]() وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ | |||||
Words | |وكم - And how many| أرسلنا - We sent| من - of| نبي - a Prophet| في - among| الأولين - the former (people),| | ||||||
7 [43:7] | Wama ya/teehim min nabiyyin illakanoo bihi yastahzi-oona | ![]() وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون | |||||
Words | |وما - And not| يأتيهم - came to them| من - any Prophet| نبي - any Prophet| إلا - but| كانوا - they used to| به - mock at him.| يستهزئون - mock at him.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word نبي | |||||
|