Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word لآدم | |||||
|
|||||||
1 [2:34] | Wa-ith qulna lilmala-ikatiosjudoo li-adama fasajadoo illa ibleesa abawaistakbara wakana mina alkafireena | ![]() وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ اسْجُدُواْ لِآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ | |||||
Words | |وإذ - And when| قلنا - We said| للملائكة - to the angels,| اسجدوا - "Prostrate| لآدم - to Adam,"| فسجدوا - [so] they prostrated| إلا - except| إبليس - Iblis.| أبى - He refused| واستكبر - and was arrogant| وكان - and became| من - of| الكافرين - the disbelievers.| | ||||||
2 [7:11] | Walaqad khalaqnakum thumma sawwarnakumthumma qulna lilmala-ikati osjudoo li-adamafasajadoo illa ibleesa lam yakun mina alssajideena | ![]() وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَآئِكَةِ اسْجُدُواْ لِآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ | |||||
Words | |ولقد - And certainly| خلقناكم - We created you| ثم - then| صورناكم - We fashioned you.| ثم - Then| قلنا - We said| للملائكة - to the Angels,| اسجدوا - "Prostrate| لآدم - to Adam,"| فسجدوا - So they prostrated,| إلا - except| إبليس - Iblis.| لم - Not| يكن - he was| من - of| الساجدين - those who prostrated.| | ||||||
3 [17:61] | Wa-ith qulna lilmala-ikatiosjudoo li-adama fasajadoo illa ibleesa qalaaasjudu liman khalaqta teenan | ![]() وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَآئِكَةِ اسْجُدُواْ لِآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا | |||||
Words | |وإذ - And when| قلنا - We said| للملائكة - to the Angels,| اسجدوا - "Prostrate| لآدم - to Adam."| فسجدوا - So they prostrated| إلا - except| إبليس - Iblis.| قال - He said,| أأسجد - "Shall I prostrate| لمن - to (one) whom| خلقت - You created| طينا - (from) clay?"| | ||||||
4 [18:50] | Wa-ith qulna lilmala-ikatiosjudoo li-adama fasajadoo illa ibleesa kanamina aljinni fafasaqa AAan amri rabbihi afatattakhithoonahuwathurriyyatahu awliyaa min doonee wahum lakumAAaduwwun bi/sa lilththalimeena badalan | ![]() وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلاَّ إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلاً | |||||
Words | |وإذ - And when| قلنا - We said| للملائكة - to the Angels,| اسجدوا - "Prostrate| لآدم - to Adam,"| فسجدوا - so they prostrated| إلا - except| إبليس - Iblis.| كان - (He) was| من - of| الجن - the jinn,| ففسق - and he rebelled| عن - against| أمر - the Command| ربه - (of) his Lord.| أفتتخذونه - Will you then take him| وذريته - and his offspring| أولياء - (as) protectors| من - other than Me,| دوني - other than Me,| وهم - while they| لكم - (are) to you| عدو - enemies?| بئس - Wretched| للظالمين - for the wrongdoers| بدلا - (is) the exchange.| | ||||||
5 [20:116] | Wa-ith qulna lilmala-ikatiosjudoo li-adama fasajadoo illa ibleesa aba | ![]() وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَى | |||||
Words | |وإذ - And when| قلنا - We said| للملائكة - to the Angels,| اسجدوا - "Prostrate| لآدم - to Adam,"| فسجدوا - then they prostrated,| إلا - except| إبليس - Iblis;| أبى - he refused.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word لآدم | |||||
|