Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word فاخرج | |||||
|
|||||||
1 [7:13] | Qala faihbit minhafama yakoonu laka an tatakabbara feeha faokhrujinnaka mina alssaghireena | ![]() قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِينَ | |||||
Words | |قال - (Allah) said,| فاهبط - "Then go down| منها - from it,| فما - for not| يكون - it is| لك - for you| أن - that| تتكبر - you be arrogant| فيها - in it.| فاخرج - So get out;| إنك - indeed, you| من - (are) of| الصاغرين - the disgraced ones."| | ||||||
2 [15:34] | Qala faokhruj minhafa-innaka rajeemun | ![]() قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ | |||||
Words | |قال - He said,| فاخرج - "Then get out| منها - of it,| فإنك - for indeed, you| رجيم - (are) expelled.| | ||||||
3 [28:20] | Wajaa rajulun min aqsaalmadeenati yasAAa qala ya moosa innaalmalaa ya/tamiroona bika liyaqtulooka faokhruj innee lakamina alnnasiheena | ![]() وَجَاءَ رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَى قَالَ يَا مُوسَى إِنَّ الْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ إِنِّي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَ | |||||
Words | |وجاء - And came| رجل - a man| من - from| أقصى - (the) farthest end| المدينة - (of) the city| يسعى - running.| قال - He said,| يا - O| موسى - "O Musa!| إن - Indeed,| الملأ - the chiefs| يأتمرون - are taking counsel| بك - about you| ليقتلوك - to kill you,| فاخرج - so leave;| إني - indeed, I am| لك - to you| من - of| الناصحين - the sincere advisors."| | ||||||
4 [38:77] | Qala faokhruj minhafa-innaka rajeemun | ![]() قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ | |||||
Words | |قال - He said,| فاخرج - "Then get out| منها - of it,| فإنك - for indeed, you| رجيم - (are) accursed.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word فاخرج | |||||
|