The Holy Quran

Word-عنهما

Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 4 of 4 for word عنهما
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[4:16]
Waallathani ya/tiyanihaminkum faathoohuma fa-in taba waaslahafaaAAridoo AAanhuma inna Allaha kanatawwaban raheeman واللذان يأتيانها منكم فآذوهما فإن تابا وأصلحا فأعرضوا عنهما إن الله كان توابا رحيما
وَاللَّذَانَ يَأْتِيَانِهَا مِنكُمْ فَآذُوهُمَا فَإِن تَابَا وَأَصْلَحَا فَأَعْرِضُواْ عَنْهُمَا إِنَّ اللّهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيمًا
 Words|واللذان - And the two who| يأتيانها - commit it| منكم - among you,| فآذوهما - then punish both of them.| فإن - But if| تابا - they repent| وأصلحا - and correct themselves,| فأعرضوا - then turn away| عنهما - from both of them.| إن - Indeed,| الله - Allah| كان - is| توابا - Oft-Forgiving,| رحيما - Most-Merciful.|
2
[7:20]
Fawaswasa lahuma alshshaytanuliyubdiya lahuma ma wooriya AAanhuma minsaw-atihima waqala ma nahakumarabbukuma AAan hathihi alshshajarati illaan takoona malakayni aw takoona mina alkhalideena فوسوس لهما الشيطان ليبدي لهما ما ووري عنهما من سوآتهما وقال ما نهاكما ربكما عن هذه الشجرة إلا أن تكونا ملكين أو تكونا من الخالدين
فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْءَاتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَـذِهِ الشَّجَرَةِ إِلاَّ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ
 Words|فوسوس - Then whispered| لهما - to both of them| الشيطان - the Shaitaan| ليبدي - to make apparent| لهما - to both of them| ما - what| ووري - was concealed| عنهما - from both of them| من - of| سوآتهما - their shame.| وقال - And he said,| ما - "(Did) not| نهاكما - forbid you both| ربكما - your Lord| عن - from| هذه - this| الشجرة - [the] tree| إلا - except| أن - that| تكونا - you two become| ملكين - Angels| أو - or| تكونا - you two become| من - of| الخالدين - the immortals."|
3
[7:27]
Ya banee adama layaftinannakumu alshshaytanu kama akhrajaabawaykum mina aljannati yanziAAu AAanhuma libasahumaliyuriyahuma saw-atihima innahu yarakumhuwa waqabeeluhu min haythu la tarawnahum innajaAAalna alshshayateena awliyaa lillatheenala yu/minoona يا بني آدم لا يفتننكم الشيطان كما أخرج أبويكم من الجنة ينزع عنهما لباسهما ليريهما سوآتهما إنه يراكم هو وقبيله من حيث لا ترونهم إنا جعلنا الشياطين أولياء للذين لا يؤمنون
يَا بَنِي آدَمَ لاَ يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ يَـنْـزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْءَاتِهِمَا إِنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لاَ تَرَوْنَهُمْ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ لِلَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ
 Words|يا - O| بني - O Children| آدم - (of) Adam!| لا - (Let) not| يفتننكم - tempt you| الشيطان - [the] Shaitaan| كما - as| أخرج - he drove out| أبويكم - your parents| من - from| الجنة - Paradise,| ينزع - stripping| عنهما - from both of them| لباسهما - their clothing| ليريهما - to show both of them| سوآتهما - their shame.| إنه - Indeed, he| يراكم - sees you -| هو - he| وقبيله - and his tribe| من - from| حيث - where| لا - not| ترونهم - you see them.| إنا - Indeed,| جعلنا - We have made| الشياطين - the devils| أولياء - friends| للذين - of those who| لا - (do) not| يؤمنون - believe.|
4
[66:10]
Daraba Allahu mathalan lillatheenakafaroo imraata noohin waimraata lootin kanatatahta AAabdayni min AAibadina salihaynifakhanatahuma falam yughniya AAanhumamina Allahi shay-an waqeela odkhula alnnaramaAAa alddakhileena ضرب الله مثلا للذين كفروا امرأت نوح وامرأت لوط كانتا تحت عبدين من عبادنا صالحين فخانتاهما فلم يغنيا عنهما من الله شيئا وقيل ادخلا النار مع الداخلين
ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا امْرَأَتَ نُوحٍ وَامْرَأَتَ لُوطٍ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ
 Words|ضرب - Presents| الله - Allah| مثلا - an example| للذين - for those who| كفروا - disbelieved -| امرأت - (the) wife| نوح - (of) Nuh| وامرأت - (and the) wife| لوط - (of) Lut.| كانتا - They were| تحت - under| عبدين - two [slaves]| من - of| عبادنا - Our slaves| صالحين - righteous,| فخانتاهما - but they both betrayed them,| فلم - so not| يغنيا - they availed,| عنهما - both of them,| من - from| الله - Allah| شيئا - (in) anything,| وقيل - and it was said,| ادخلا - "Enter| النار - the Fire| مع - with| الداخلين - those who enter."|
Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 4 of 4 for word عنهما
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah