Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word سحاب | |||||
|
|||||||
1 [24:40] | Aw kathulumatin fee bahrinlujjiyyin yaghshahu mawjun min fawqihi mawjun min fawqihisahabun thulumatun baAAduhafawqa baAAdin itha akhraja yadahu lam yakad yarahawaman lam yajAAali Allahu lahu nooran fama lahu minnoorin | ![]() أَوْ كَظُلُمَاتٍ فِي بَحْرٍ لُّجِّيٍّ يَغْشَاهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ سَحَابٌ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِن نُّورٍ | |||||
Words | |أو - Or| كظلمات - (is) like (the) darkness[es]| في - in| بحر - a sea| لجي - deep,| يغشاه - covers it| موج - a wave,| من - on it| فوقه - on it| موج - a wave,| من - on it| فوقه - on it| سحاب - a cloud,| ظلمات - darkness[es]| بعضها - some of it| فوق - on| بعض - others.| إذا - When| أخرج - he puts out| يده - his hand| لم - hardly| يكد - hardly| يراها - he (can) see it.| ومن - And (for) whom| لم - not| يجعل - Allah (has) made| الله - Allah (has) made| له - for him| نورا - a light,| فما - then not| له - for him| من - (is) any| نور - light.| | ||||||
2 [52:44] | Wa-in yaraw kisfan mina alssama-isaqitan yaqooloo sahabun markoomun | ![]() وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ | |||||
Words | |وإن - And if| يروا - they were to see| كسفا - a portion| من - from| السماء - the sky| ساقطا - falling,| يقولوا - they will say,| سحاب - "Clouds| مركوم - heaped up."| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word سحاب | |||||
|