| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word تضرعا | |||||
|
|||||||
| 1 [6:63] | Qul man yunajjeekum min thulumatialbarri waalbahri tadAAoonahu tadarruAAanwakhufyatan la-in anjana min hathihilanakoonanna mina alshshakireena | قل من ينجيكم من ظلمات البر والبحر تدعونه تضرعا وخفية لئن أنجانا من هذه لنكونن من الشاكرينقُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعاً وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنْجَانَا مِنْ هَـذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ | |||||
| Words | |قل - Say,| من - "Who| ينجيكم - saves you| من - from| ظلمات - darkness[es]| البر - (of) the land| والبحر - and the sea,| تدعونه - you call Him| تضرعا - humbly| وخفية - and secretly,| لئن - "If| أنجانا - He saves us| من - from| هذه - this,| لنكونن - surely we will be| من - from| الشاكرين - the grateful ones."| | ||||||
| 2 [7:55] | OdAAoo rabbakum tadarruAAanwakhufyatan innahu la yuhibbu almuAAtadeena | ادعوا ربكم تضرعا وخفية إنه لا يحب المعتدينادْعُواْ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ | |||||
| Words | |ادعوا - Call upon| ربكم - your Lord| تضرعا - humbly| وخفية - and privately.| إنه - Indeed, He| لا - (does) not| يحب - love| المعتدين - the transgressors.| | ||||||
| 3 [7:205] | Waothkur rabbaka fee nafsikatadarruAAan wakheefatan wadoona aljahri mina alqawli bialghuduwwiwaal-asali wala takun mina alghafileena | واذكر ربك في نفسك تضرعا وخيفة ودون الجهر من القول بالغدو والآصال ولا تكن من الغافلينوَاذْكُر رَّبَّكَ فِي نَفْسِكَ تَضَرُّعاً وَخِيفَةً وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ وَلاَ تَكُن مِّنَ الْغَافِلِينَ | |||||
| Words | |واذكر - And remember| ربك - your Lord| في - in| نفسك - yourself| تضرعا - humbly| وخيفة - and (in) fear| ودون - and without| الجهر - the loudness| من - of| القول - [the] words,| بالغدو - in the mornings| والآصال - and (in) the evenings.| ولا - And (do) not| تكن - be| من - among| الغافلين - the heedless.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word تضرعا | |||||
|
|||||||