Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word المبطلون | |||||
|
|||||||
1 [7:173] | Aw taqooloo innama ashraka abaonamin qablu wakunna thurriyyatan min baAAdihimafatuhlikuna bima faAAala almubtiloona | ![]() أَوْ تَقُولُواْ إِنَّمَا أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِن قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّن بَعْدِهِمْ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ | |||||
Words | |أو - Or| تقولوا - you say,| إنما - "Only| أشرك - partners (were) associated (with Allah)| آباؤنا - (by) our forefathers| من - from| قبل - before (us)| وكنا - and we are| ذرية - descendants| من - from| بعدهم - after them.| أفتهلكنا - So will You destroy us| بما - for what| فعل - did| المبطلون - the falsifiers?"| | ||||||
2 [29:48] | Wama kunta tatloo min qablihi min kitabinwala takhuttuhu biyameenika ithan lairtabaalmubtiloona | ![]() وَمَا كُنتَ تَتْلُواْ مِن قَبْلِهِ مِن كِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ إِذًا لَّارْتَابَ الْمُبْطِلُونَ | |||||
Words | |وما - And not| كنت - (did) you| تتلو - recite| من - before it,| قبله - before it,| من - any| كتاب - Book,| ولا - and not| تخطه - (did) you write it| بيمينك - with your right hand,| إذا - in that case| لارتاب - surely (would) have doubted| المبطلون - the falsifiers.| | ||||||
3 [40:78] | Walaqad arsalna rusulan min qablikaminhum man qasasna AAalayka waminhum man lamnaqsus AAalayka wama kana lirasoolinan ya/tiya bi-ayatin illa bi-ithni Allahifa-itha jaa amru Allahi qudiya bialhaqqiwakhasira hunalika almubtiloona | ![]() وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ مِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَنْ يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ فَإِذَا جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ قُضِيَ بِالْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْمُبْطِلُونَ | |||||
Words | |ولقد - And certainly| أرسلنا - We have sent| رسلا - Messengers| من - before you.| قبلك - before you.| منهم - Among them| من - (are) who -| قصصنا - We have related| عليك - to you,| ومنهم - and among them| من - (are) who -| لم - not| نقصص - We have related| عليك - to you.| وما - And not| كان - is| لرسول - for any Messenger| أن - that| يأتي - he brings| بآية - a Sign| إلا - except| بإذن - by (the) permission| الله - (of) Allah.| فإذا - So when| جاء - comes| أمر - (the) Command| الله - (of) Allah,| قضي - it will be decided| بالحق - in truth,| وخسر - and will lose| هنالك - there| المبطلون - the falsifiers.| | ||||||
4 [45:27] | Walillahi mulku alssamawatiwaal-ardi wayawma taqoomu alssaAAatuyawma-ithin yakhsaru almubtiloona | ![]() وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرضِ وَيَومَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ | |||||
Words | |ولله - And for Allah| ملك - (is the) dominion| السماوات - (of) the heavens| والأرض - and the earth;| ويوم - and (the) Day| تقوم - is established| الساعة - the Hour,| يومئذ - that Day| يخسر - will lose| المبطلون - the falsifiers.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word المبطلون | |||||
|