The Holy Quran

Aya-96:3

Verse(s): 1 Surah : 96 - Al-'alaq ( The Clot ) Showing verse 3 of 19 in chapter 96
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [96:2]< >[96:4] Next
1
[96:3]
Iqra/ warabbuka al-akramu اقرأ وربك الأكرم
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
 Words|اقرأ - Read,| وربك - and your Lord| الأكرم - (is) the Most Generous,|

አንብብ፤ ጌታህ በጣም ቸር ሲኾን፤
آل الجلالين{ اقرأ } تأكيد للأول { وربك الأكرم } الذي لا يوازيه كريم، حال من الضمير اقرأ.
£eô! Mass ik, Imxeyyeô n wukyisen,
মুহিউদ্দীন খানপাঠ করুন, আপনার পালনকর্তা মহা দয়ালু,
LiteralRead and/by your Lord, the most honoured/generous .
Yusuf AliProclaim! And thy Lord is Most Bountiful,-
PickthalRead: And thy Lord is the Most Bounteous,
Arberry Recite: And thy Lord is the Most Generous,
ShakirRead and your Lord is Most Honorable,
SarwarRecite! Your Lord is the most Honorable One,
H/K/SaheehRecite, and your Lord is the most Generous
MalikRecite! Your Lord is the Most Gracious,[3]
Maulana Ali**Read and thy Lord is most Generous,
Free MindsRead, and your Lord is the Generous One.
Qaribullah Read! Your Lord is the Most Generous,
George SaleRead, by thy most beneficent Lord;
JM RodwellRecite thou! For thy Lord is the most Beneficent,
AsadRead - for thy Sustainer is the Most Bountiful One
Khalifa**Read, and your Lord, Most Exalted.
Hilali/Khan**Read! And your Lord is the Most Generous,
QXP Shabbir Ahemd**Read! For, your Lord is the Most Generous. (He has placed a tremendous blessing in learning and teaching).
Lue! Sillä Herrasi on ylevin;
Pangadi ka: Ka so Kadnan ka na lbi a Maginawa, -
Ahmed Raza Khanاور تمہارا رب ہی سب سے بڑا کریم،
Shabbir Ahmedپڑھو اور تمہارارب بڑا ہی کریم ہے۔
Fateh Muhammad Jalandharyپڑھو اور تمہارا پروردگار بڑا کریم ہے
Mehmood Al Hassanپڑھ اور تیرا رب بڑا کریم ہے
Abul Ala Maududiپڑھو، اور تمہارا رب بڑا کریم ہے
Ahmed Aliپڑھیئے اور آپ کا رب سب سے بڑھ کر کرم والا ہے
Prev [96:2]< >[96:4] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 96 - Al-'alaq ( The Clot ) Showing verse 3 of 19 in chapter 96
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah